"que o teu pai não é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أباك ليس
        
    • أن والدك ليس
        
    Como é óbvio, perder a mãe e descobrir que o teu pai não é o teu pai verdadeiro são coisas diferentes, mas eu não sei. Open Subtitles بالطبع هناك اختلاف بين فقدان أمك ومعرفة أن أباك ليس أباك الحقيقي. ولكن...
    Lisa, desculpa. Eu tentei o meu melhor. Eu sei que é difícil quando descobres que o teu pai não é perfeito. Open Subtitles (ليسا) آسف ، حاولت ما بوسعي ، أعرف صعوبة اكتشاف أن أباك ليس مثالي
    Acho que tens idade para saber que o teu pai não é apenas um pai. Open Subtitles أنك كبير بما يكفي لتعرف أن والدك ليس فقط أبّ
    Acredita. Entendo. Descobrir que o teu pai não é a pessoa que cresceste a idolatrar, é uma treta. Open Subtitles بل أفهم ثقي بي ..عندما تكتشفين أن والدك ليس هو الشخص
    Algo me diz que o teu pai não é mecânico. Open Subtitles هناك حدس ما يخبرني أن والدك ليس ميكانيكي.
    Suponho que o teu pai não é representante sindical dessa empresa, hã? Open Subtitles ... أعتقد أن والدك ليس بمُمثل إتحاد لتلك الشركة، صح؟ كيف لك أن تعرف بأمر والدي؟
    Sei que o teu pai não é o homem que costumava ser. Open Subtitles أعرف أن والدك ليس بالرجل الذي كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more