Dizem que o verão é perfeito para férias de Verão. | Open Subtitles | أجل, يقال أن الصيف أفضل وقت لقضاء عطلة الصيف |
Claire, já percebeste que o verão está a acabar... e tu ainda nem entraste na água uma vez? | Open Subtitles | أتدركين أن الصيف سينتهي و لم ننزل للماء و لا مرة؟ |
Estou dizendo... que o verão é para se divertir, não levar as coisas a sério. | Open Subtitles | أن الصيف هو الوقت الذي ترغب فيه بالمرح وليس الدخول في علاقة جادّة |
Disseste-lhes que o verão terminou? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بأن الصيف قد إنتهى؟ |
"Alguns diriam que o verão é a estação mais ocupada deles." | Open Subtitles | البعض يقول بأن الصيف أكثر فصولهم شغلاً |
E, claro, agora que o verão acabou, começarás a ver surgir as cores de outono. | Open Subtitles | بالطبع بما أن الصيف انتهى، ستبدأين برؤية ألوان الخريف |
Quem me dera que o verão não estivesse nas últimas. | Open Subtitles | يإلهي أتمنى لو أن الصيف لم ينتهي |
Mas o problema é que o verão se tornou mais longo. | Open Subtitles | ولكن المشكلة أن الصيف صار أطول |
"Apenas sei que o verão cantou em mim um breve tempo e já não canta mais." | Open Subtitles | أنا أعلم أن الصيف .. يأتي ليغني لي كل فتره والذي بداخلي يغني "لا أريد المزيد |
Fazia calor assim em Gaffney, mas não sabíamos o que era ar-condicionado, então apenas aceitávamos o fato de que o verão era terrível. | Open Subtitles | رأينا مثل هذه الحرارة مرة في "جافني" ولكن لم نكن نعرف ما هو تكييف الهواء قبلنا تماما أن الصيف من المفترض أن يكون بائسة |
Acho que concordamos que o verão é mais quente do que o inverno, mas porquê? E por fim: "São capazes de esboçar... — podem esboçar, se quiserem — "esboçar um diagrama do sistema solar "mostrando a forma das órbitas dos planetas?" | TED | أعتقد أنه من المرجح أننا نتفق أن الصيف أكثر سخونة من الشتاء، ولكن لماذا؟ و أخيراً، هل ستكون قادر على -- يمكنكم، نوعاً ما، أن تخربشوا إذا أردتم-- خربشات مخطط للنظام الشمسي ، مظهرين أشكال مدارات الكواكب؟ |
Ei! Olha... Sei que o verão está quase a acabar... | Open Subtitles | أعلم أن الصيف إنتهى على الأغلب... |
"Quanto à pequena J, parece que o verão" "foi só trabalho e nada de diversão." | Open Subtitles | وبالنسبة لـ(جي)الصغيرة يبدوا أن الصيف كان للعمل وليس للعب |
A propósito, Archibald, agora que o verão acabou, nunca acreditei na conversa de andares com a minha mana. | Open Subtitles | (بالمناسبة (ارشبالد بما أن الصيف أنتهى أستطيع القول بأني |
"Quando os seus ramos são ternos... e brotam as folhas... saberás que o verão está perto". | Open Subtitles | عندما قال فرع له وهو بعد مناقصة... وبوث تركها نعلم أن الصيف قريب. " |
Que querias que o verão nunca acabasse? | Open Subtitles | أنكَ تتمنين بأن الصيف لن ينتهي. |
A Alison está disposta a voltar por mais tempo, mas sei que o verão está a acabar e tu tens o teu trabalho escolar. | Open Subtitles | اليسون)تستطيع العودة لتبقى مدة أطول) لكن علمت بأن الصيف أنتهى ولقد أديت ماعليك |
Acho que o verão acabou. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن الصيف قد إنتهى. |