"que os anjos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن الملائكة
        
    • وان تجعل الملائكة
        
    • ان الملائكة
        
    Ela costumava dizer-me, ao deitar-me, que os anjos olhavam por nós. Open Subtitles كانت تقول لي عند وضعي في الفراش أن الملائكة ترعانا
    Acho que os anjos nos abençoaram a todos por tua causa. Open Subtitles وأعتقد أن الملائكة قد باركتنا جميعاً بسببك.
    Eu acho que os anjos não tem de ser bonitos. Open Subtitles أعتقد أن الملائكة لم يكن لديك على ان تكون جميلة.
    que os anjos o guiem no seu caminho e por favor ajude-o a trazer nossos irmãos de volta. Open Subtitles وان تجعل الملائكة تنير طريقه وندعوك ان تساعده ليعيد اخوتنا الينا
    que os anjos o guiem no seu caminho e por favor ajude-o a trazer nossos irmãos de volta. Open Subtitles وان تجعل الملائكة تنير طريقه وندعوك ان تساعده ليعيد اخوتنا الينا
    Esperava que os anjos ou Deus me detivessem naquela noite. Open Subtitles لقد توقعت ان الملائكة أو حتى الله بنفسة سوف يأتى و يوقفنى هذه الليلة
    Pensei que os anjos eram supostos de ser os bófias bons. Open Subtitles ظننت ان الملائكة من المفترض ان يكونوا طيبين
    Por causa disso ela pensou que os anjos falavam com ela. Open Subtitles لهذا السبب كانت تظن أن الملائكة كانت تتحدث إليها.
    Acho que os anjos estão cá para me proteger. Open Subtitles أتعرفون؟ أعتقد أن الملائكة هنا كي تحميني.
    Ouve, acho que os anjos precisam de um tempo a sós. Open Subtitles انظر، أعتقد أن الملائكة قد تستفيد من بعض الوقت مع أنفسهم
    A Rebecca ensinou-nos que os anjos perderam o toque com a nossa verdadeira missão. Open Subtitles ريبكا علمتنا أن الملائكة ضلوا عن طريق مهمتهم.
    Não sabia que os anjos enjoavam. Open Subtitles لم أعلم أن الملائكة يمكن أن يصابوا بالغيان
    O que ele nunca compreendeu foi que os anjos destruíram tudo, mas não podiam tocar nas nossas palavras, as quais são tão fortes como o mármore e ricas como natas. Open Subtitles ما لم يسبق له ان يفهم هو أن الملائكة دمرت كل شيء، لكنهم لم يستطيعوا لمس كلماتنا،
    Existe uma ideia de que os anjos andam à nossa volta a resolver problemas domésticos. Open Subtitles هناك شائعة فكرة وجدانية تقول ان الملائكة محاطين بنا تحل المشاكل الداخلية الصغيرة
    Acha que os anjos existem? Open Subtitles هل تظن ان الملائكة موجودين بالفعل ؟
    Não digo sempre que os anjos são idiotas? Open Subtitles الم اقل لك دائما ان الملائكة حمقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more