Havia um tempo, em que os homens não falavam dos seus problemas. | Open Subtitles | تعلم، كان هناك زمن حين كان الرجال لا يذيعون هرائهم للعالم.. |
Perdoai-me, senhor. Não é que os homens não queiram servir-vos. | Open Subtitles | سامحني، يا مولاي يبدو أن الرجال لا يريدون خدمتك |
Como se lembram, a Cindy Gallop disse que os homens não sabem a diferença entre fazer amor e fazer pornografia. | TED | كما تتذكرون، سيندي غالوب قالت الرجال لا يعرفون الفرق بين ممارسة الحب والفعل الإباحي. |
Sei que os homens não gostam de mulheres que mandem nas suas vidas. | Open Subtitles | أعرف بأنّ الرجال لا يحبّون النساء اللاتي تحاول إمتلاكهم. |
Só que os homens não compram romances cómicos! | Open Subtitles | الرجال لا يشترون الروايات الهزلية، هذا هو العيب |
Chegou recentemente à minha atenção que os homens não são de confiar. | Open Subtitles | لقد عرفت بالأونة الأخيرة أن الرجال لا يمكن الوثوق بهم |
Querem saber porque é que os homens não ficam tão empolgados com o casamento deles como as mulheres? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعلمين لماذا الرجال لا يتحمسون لزواج مثل النساء؟ |
Acho que os homens não veem as mães dessa forma. | Open Subtitles | أفترض أن الرجال لا يرونّ أمهاتهم بهذه الطريقة |
Porque presumem que os homens não criam ligações emocionais com o sexo, tal como as mulheres? | Open Subtitles | لما يشير الجميع أن الرجال لا يمكنهم انشاء علاقات عاطفية مع الجنس مثل النساء؟ |
que os homens não devem bater nas mulheres? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا ينبغي عليهم أبدًا ضرب النساء ؟ |
O smoking é um dispositivo de segurança do matrimónio, criado pelas mulheres, porque elas sabem que os homens não são de confiança. | Open Subtitles | البذلة الرسمية هي جهاز أمان للأعراس، من إختراع النساء... لأنهن يعرفن أن الرجال... لا يمكن الإعتماد عليهم |
Katie, sabes por que é que os homens não reparam em ti? | Open Subtitles | أتعرفي لماذا الرجال لا يلاحظونكِ؟ |
Estás a sugerir que os homens não falam sobre sexo? | Open Subtitles | هل تقول أن الرجال لا يتحدثون في الجنس؟ |
O meu mestre salienta que os homens não precisam de mamilos. | Open Subtitles | سيدي يقول أن الرجال لا يحتاجون لحلمات |
(Risos) Claro, têm-nos dito que os homens não se ralam. | TED | (ضحك) ولكن، الرجال لا يهمهم ذلك، هذا ما تم إخبارنا به. |
Não se deve generalizar sobre tanta gente ao mesmo tempo, mas pode estar certo de que os homens não conhecem nada dos seus corações quer tenham 26 ou 86. | Open Subtitles | لا أريد تعميم الكلام عن عدة أشخاص في آن واحد، ولكن يا سيد (نايتلي) كن على يقين بأن الرجال لا يعرفون شيئاً عن قلوبهم سواء كانوا في الـ26 أو الـ86 من أعمارهم. |
Já lhe disse que os homens não querem ficar sentados a beber batidos, pois é isso mesmo que eles são: | Open Subtitles | الرجال لا يريدون الجلوس وشرب (الميلك شايك) لأن هكذا هم... (ميلك شيك) في صالة الرياضة |