Penso que os meninos precisam de algo um pouco mais... austero, hoje. | Open Subtitles | أعتقد أن الأطفال يحتاجون شيئاً نوعما .. صارما هذا اليوم. |
Tenho pena, vou-me embora ao meio-dia... depois disso, estou certa que os meninos farão exactamente o que lhes pedir, não é crianças? | Open Subtitles | للأسف سأغادر عند الظهيرة واثقة أن الأطفال سيفعلون ما يطلب منهم. |
Ele diz que os meninos vem cá este fim de semana, o que é engraçado, dado que os Serviços Secretos não tem nada marcado para as crianças na agenda deles. | Open Subtitles | يقول أن الأطفال قادمون في نهاية الأسبوع، وهذا غريب، لأن الجهاز السري لا يملك أي فكرة عن سفرهم قريباً. |
O Rudy estava a chorar, peguei nele, disse-lhe que os meninos grandes não choram e esfreguei-lhe as costas. | Open Subtitles | رودي) ظل يبكي) ومن ثم قمت بحمله وذكرت أن الأطفال الكبار لا يبكون ثم فركت ظهره |