"que ouviu o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأنه سمع
        
    • الذي سمع
        
    • أنك سمعت
        
    Disse que ouviu o comboio e depois os gritos. Certo. Open Subtitles قال بأنه سمع القطار، وبعد ذلك سمع الصراخ.
    Do que estás a falar? Quando eu estava no abrigo com a Presidente, o Bill disse que ouviu o Juma a falar num telefone de satélite. Open Subtitles عندما كنت بالغرفة المؤمنة مع الرئيسة قال (بيل) بأنه سمع (جمعة) يتحدث بالهاتف المتصل بالقمر الصناعي
    Ele... que ouviu o som da santa trompeta, e não aceitou os avisos... Open Subtitles هو ... ...الذي سمع الصّوت من يملكك البوق المقدّس ... ...ولم يأخذ أي تحذير ...
    Foi ele que ouviu o teu pedido de socorro pelo rádio. Open Subtitles هو الذي سمع ندائك على الراديو
    Tenho a certeza que ouviu o chamamento, mas a abadia não é claramente onde é suposto você acabar. Open Subtitles أنا متأكّد أنك سمعت النداء لكن الكنيسة ليست المكان الذي سينتهي بك الأمر فيه
    O Jim contou-me que ouviu o Hanson ameaca-Io. Open Subtitles جيم أخبرني أنك سمعت هانسون يهددة
    Mrs. Strout, diz que ouviu o tiro. Open Subtitles سيدة "ستراوت" لقد قلت أنك سمعت صوت الطلقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more