A terceira Lei de Newton afirma que, para cada ação, há uma reação igual e em sentido oposto. | TED | و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها |
Para mim, o que é espantoso, é que para cada trabalho que há no mundo, há alguém disposto a fazê-lo. | Open Subtitles | يدهشني حقاً أن لكل وظيفة في العالم، هناك شخصاً يرغب في القيام بها |
Têm de perceber que, para cada bebé, há dez casais que o querem. | Open Subtitles | ... يجب أن تفهمي أن لكل طفل هناك عشرة أزواج يريدونه |
A terceira lei de Newton afirma que para cada acção há uma reacção igual e oposta. | Open Subtitles | قانون نيوتن الثالث ينص على.. أن لكل فعل رد فعل.. مساوي ومعاكس له... |
Mas o que sei de verdade é que para cada lembrança má, existe uma boa que te vai ajudar. | Open Subtitles | حسنًا، ولكن ما أنا موقنة منه أن لكل ذكرى سيئة ذكرى جيدة... |
Se pensarem num mapa do vosso país, penso que vão perceber que, para cada país na Terra, podiam desenhar pequenos círculos para dizer: "Estes são lugares para onde os bons professores não vão." | TED | ولكن إذا كنت تفكر في وضع خريطة لبلدك، أعتقد أنّك سَتُدرك أن لكل بلد على وجه الأرض، يمكنك رسم دوائر صغيرة للقوْل : "هذه هي الأماكن التي يرفض المعلّمون الجيّدون الذهاب إليها". |
- que para cada acção, "ESCOLA STA. LÚCIA PARA CEGOS" | Open Subtitles | أن لكل فعل.. |