"que parece loucura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن هذا يبدو جنونياً
        
    • أن هذا يبدو جنوناً
        
    • أنّ هذا يبدو جنونياً
        
    • أنّه يبدو أمراً جنونياً
        
    • أن هذا يبدو جنونيًا
        
    • أن هذا يبدو جنونًا
        
    • أن هذا يبدوا جنوناً
        
    • ان هذا يبدو جنوناً
        
    • ان ذلك يبدو جنونيا
        
    • ان هذا جنون
        
    • أنه يبدو جنون
        
    • أنه يبدو جنونا
        
    • أن هذا يبدو جنونا
        
    Eu sei que parece loucura, mas, pessoas bonitas, elas traiem ás vezes. Open Subtitles وأعرف أن هذا يبدو جنونياً, لكن أحياناً حتى الجذابات يتعرضن للخيانة
    Sei que parece loucura, mas foi o que aconteceu. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونياً ولكن هذا ماحدث
    Eu sei que parece loucura... mas eu senti-me aliviada. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة
    Sei que parece loucura. Open Subtitles -أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً .
    Sei que parece loucura, mas parecia uma daquelas ligações mágicas sobre as quais lemos, sabe? Open Subtitles -إسمعي، أعلم أنّه يبدو أمراً جنونياً ، ولكنّه بدا مثل إحدى تلك الصلات السحريّة التي تقرئين عنها، أتعرفين؟
    Certo, sei que parece loucura, mas o futuro parece sempre impossível até que acontece. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن هذا يبدو جنونيًا لكن المستقبل يبدو دائمًا مستحيلاً حتى يتحقق
    Sei que parece loucura, mas estou a dizer a verdade. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونًا ولكني أخبركما الحقيقة
    Sei que parece loucura. Open Subtitles أدركت أن هذا يبدوا جنوناً
    Sei que parece loucura para si. Open Subtitles أعلم ان هذا يبدو جنوناً بالنسبة لك
    Eu sei que parece loucura, mas acho que ele mudou. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكن أعتقد أنه تغير فعلاً
    Sei que parece loucura, mas é o seguinte. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكن إليكِ المسألة
    Mas agora, sempre que me sinto assoberbado pela indústria, sei que parece loucura, mas gosto de vir para aqui, despir-me Open Subtitles لكن الآن وقتما أجد نفسي غارقاً في العمل أعلم أن هذا يبدو جنونياً
    Sei que parece loucura, mas não sabíamos mais o que fazer. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكننا لم نعرف ماذا نفعل
    Sei que parece loucura, mas não lhes posso dizer o resto... a menos que prometam que não vão procurá-lo. Open Subtitles في لحظة دخولي الغرفة أنظروا, أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكن لا يمكنني إخباركم بالباقي حتى تعدونني إنكم لن تتصلوا به
    Sei que parece loucura. O meu filho mandou-me aqui. Open Subtitles اعلم أن هذا يبدو جنوناً إبني قادني إلى هنا
    Sei que parece loucura. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو أمراً جنونياً.
    Certo, sei que parece loucura, mas o futuro parece sempre impossível até que acontece. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن هذا يبدو جنونيًا لكن المستقبل يبدو دائمًا مستحيلاً حتى يتحقق
    Eu sei que parece loucura. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنونًا
    Sei que parece loucura. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدوا جنوناً
    Eu sei que parece loucura. Open Subtitles اعرف ان هذا يبدو جنوناً
    Se considerarem que o suspeito realiza quatro actos sexuais com as vítimas, e que as força a comerem cabeças humanas, e a posição de oração, sei que parece loucura, mas acho que o suspeito está obcecado com o Louva-Deus. Open Subtitles و بإضافة الإطعام الإجباري للرأس البشري و وضعية الصلاة أعرف ان ذلك يبدو جنونيا
    Sei que parece loucura, mas é demais para mim. Open Subtitles اعلم ان هذا جنون لكن هذا كثير علي
    Sei que parece loucura pois ela nem chegou a respirar, mas... Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو جنون لأنها أبدا لم تنال انفاسها الأولى
    Eu sei que parece loucura. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو جنونا.
    Sei que parece loucura mas isso é uma vantagem. Open Subtitles الأن , أعلم أن هذا يبدو جنونا لكنه شئ إيجابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more