"que parece que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يبدو
        
    • أنه يبدو وكأني
        
    • تبدو وكأنك
        
    • تشعر أنك
        
    • أنّه يبدو
        
    • أنه يبدو أننا
        
    Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. Open Subtitles كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها
    Hei, o que parece que estamos a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟ اهلا ما الذي يبدو أننا نفعله؟
    Eu sei que parece que não conhecia a minha esposa, mas eu teria sabido se a Lexie tivesse sido... Open Subtitles أنا أعرف أنه يبدو وكأني لم أكن و لكني كنتُ لأعرف أذا كانت .. ليكسي قد
    Sei que parece que fiz asneira, mas tem de me dar outra oportunidade. Open Subtitles أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه
    É tão lento... que parece que anda a dormir. Open Subtitles أنت بطيء جدا. أنت تبدو وكأنك نائم بينما تمشي
    Até estarmos tão cheios de segredos que parece que vamos rebentar. Open Subtitles , إلى أن تمتلئ بالأسرار . . و تشعر أنك ستنفجر
    Tenho de admitir que parece que o seu irmão lutou como um herói. Open Subtitles عليّ القول أنّه يبدو أنّ شقيقك قد قاتل كالأبطال
    Sei que parece que namorámos há um milhão de anos. Mas não foi. Open Subtitles أعلم أنه يبدو أننا تواعدنا مثل مليون سنة مضت، لكنه ليس كذلك
    É assim que parece que o nosso sistema funciona agora. Open Subtitles الذي يبدو لنا انه استطاع توظيف نظام العدالة
    Se gostarem de piça, que parece que ele gosta. Open Subtitles إن كنت متشوق للقضيب, و الذي يبدو أنه كذلك
    Aqui vem um homem que parece que acabou de sair. Open Subtitles هاك الرجل الذي يبدو عليه وكأنه فشل للتوّ.
    Eu sei que parece que tenho feito muitas escolhas ridículas ultimamente. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو وكأني أقوم بالكثير من الخيارات المجنونة في الآونة الأخيرة
    Eu sei que parece que eu estraguei-lo fora. Open Subtitles أعلم أنه يبدو وكأني إستغليتك
    Porque é que é o único que parece que não dorme há dois dias? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون أنت من تبدو وكأنك لم تنم لمدة يومان؟
    Então porque é que parece que alguém matou o teu cão? Open Subtitles فَلماذا تبدو وكأنك شخص مقتول كلبهُ؟
    Como é que parece que tu é que vais cair morto? Open Subtitles وكيف تبدو وكأنك أنت من سيموت؟
    Há dias em que parece que nos vamos passar. Open Subtitles في بعض الأيام تشعر أنك ستستهدف
    Ninguém mais precisa morrer. Sei que parece que ninguém o ouve, mas, eu ouço. Open Subtitles ... لا أحد آخر يحتاج إلى الموت، تشعر أنك وحيداً، ولكن كنت أسمعك...
    Sei que parece que não perdemos muito. Mas perdemos. Open Subtitles أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير.
    O problema é que parece que nos atrapalhámos. Open Subtitles نعم ، و المشكلة أنه يبدو أننا لوثناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more