Se não consegue agir agressivamente, então tem que parecer agressivo. | Open Subtitles | إذا لم تقدر أن تتصرف بصلابة, عليك أن تبدو صلباً. |
Tem que parecer que tem dinheiro. É por isso que está a usar esse uniforme. | Open Subtitles | يجب أن تبدو وكأنك تملك مالاً ولهذا أنت ترتدي تلك البدلة الأنيقة |
Novamente, se quisermos que as pessoas confiem num equipamento, ele tem que parecer autêntico. | TED | إذا مرة أخرى، إذا أردنا أن يثق الناس بالجهاز، يجب أن يبدو جديراً بالثقة. |
Não podemos arrastá-lo. Tem que parecer vivo. | Open Subtitles | لا يمكننا حمله هكذا عليه أن يبدو وكأنه على قيد الحياة |
Tenho que parecer bem. O Ben Horne repara nestes detalhes. | Open Subtitles | يجب أن أبدو أنيقاً، فـ"بين هورن" يلاحظ هذه الأمور. |
Temos que parecer duas pessoas completamente íntimas uma da outra. | Open Subtitles | يجب أن نبدو مثل أثنين من الأشخاص منتمين تماما الى بعضهما |
Não, já já não... tem que parecer casual. | Open Subtitles | لا لا لا ليس فورا... يجب ان يبدو الامر عادي |
Está bem, mas tens que parecer rebelde antes de pareceres sensível. | Open Subtitles | حسنا , ولكن يجب أن تبدو كالثائر قبل أن تبدو كحساس |
Tu amanhã não tens que parecer perfeito, apenas respeitável. | Open Subtitles | لا يجب أن تبدو مثالياً في الغد بل مهذب وحسب. |
Vais ter que parecer um herói de guerra inocente. Sem raiva, sem ousadia. | Open Subtitles | عليك أن تبدو كبطل حرب بريء؛ دون غضب، أو غرور |
Estás na Marinha Tens que parecer bem. | Open Subtitles | أنت في الأسطول فيجب أن تبدو بصورة جيدة |
Se queres assinar com uma banda, tens que parecer que é de verdade. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أين نعمل! إذا أردتَ أن توقّعَ مع فرقة , عليكَ أن تبدو مثل الصّفقة الحقيقيّة. |
O motivo pelo que não nos fazemos passar por quem o transporta é... que além de que seria muito complicado, isto tem que parecer o que é: | Open Subtitles | والسبب الذي يجعلنا لا نتعرض للناقل في هذه العملية هو... أن ذلك الأمر سيخلق لنا المتاعب وسيكون أسهل بكثير على أنفسنا لأن هذه العملية يجب أن تبدو بهذه الطريقة: |
Vai ter que parecer autêntico, o que significa que não poderemos fazer muito para te ajudar, Mike. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر حقيقيا و هو ما يعني أننا لا يمكن أن نفعل الكثير لمساعدتك يا مايك |
Este lugar tem que parecer que foi saqueado por ladrões, não pelo comprador pessoal de alguém. | Open Subtitles | يجب أن يبدو هذا المكان وكأنه نهب من قبل اللصوص ليس بمتسوق شخصي. |
Desculpa, mas tinha que parecer real. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن كان يجب أن يبدو الأمر حقيقياً |
Para acreditarem que sou leal e que foi difícil, tem que parecer que me custou algo. | Open Subtitles | انظروا ، إذا أردنا لهم أن يُصدقوا أمر ولائي ومدى كانت صعوبة الأمر فينبغي أن يبدو الأمر وكأنه كلفني شيئًا ما |
Tenho que parecer espectacular hoje. | Open Subtitles | لا بد أن أبدو مذهلة اليوم |
Tenho que parecer responsável, racional. | Open Subtitles | -و علي أن أبدو مسئولا و هاديء |
Vou limpar. Temos que trabalhar em equipe. Para isso, temos que parecer uma equipe. | Open Subtitles | علينا أن نعمل كفريق, وكي نعمل كفريق علينا أن نبدو كفريق |
Que não temos que parecer bem? | Open Subtitles | ـ أليسا علينا أن نبدو جميلات؟ |
Tem que parecer que é algo de fora. | Open Subtitles | يجب عليه ان يبدو كعملية خارجية |