O FBI disse que ele o fez para que parecesse um assalto. | Open Subtitles | قال الفيدراليون أنه كان يحاول أن يجعل الأمر يبدو كسرقة انظري |
E depois telefonou duas vezes para que parecesse que você pensava que ela ainda estava viva. | Open Subtitles | ومن ثمّ اتصلت مرّتين لتجعل الأمر يبدو كأنّك حسبتَها لا تزال حيّة |
Só prova que alguém, em 1814, estava interressado no quadro e que, por algum motivo, quis que parecesse que este fora destruido. | Open Subtitles | إنه يثبت فقط أن شخص من عام 1814 لديه إهتمام بالرسومات ولأي سبب كان أرادها أن تبدو متخلص منها |
Eu queria que parecesse real, por isso fui jogar um bocado. | Open Subtitles | واردتها أن تبدو حقيقية وقفزت داخل شاحنة العاب |
Só tentei fazer com que parecesse que fosse outra vítima do assassino em série. | Open Subtitles | لقد حاولت فقط أن يبدو الأمر وكإنه ضحية أخرى من القاتل المتسلسل. |
Ou o Chandler estava com tanta pressa para chegar ao jogo de golfe, e não se apercebeu, tornando isto num caso de erro médico, ou era assim que ele queria que parecesse. | Open Subtitles | إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا |
O filho da mãe matou a mulher e fez com que parecesse um acidente. | Open Subtitles | قَتلَ إبن العاهرةُ زوجتُه وهو حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ حادثَ. |
Fez com que parecesse que ele estava a tentar deter o sequestro. | Open Subtitles | لقد جعل الأمر يبدو كأنه حاول وقف الإختطاف |
Fiz com que parecesse com outra série de crimes. Os assassínios das férias. A polícia não fazia ideia. | Open Subtitles | جعلتُ الأمر يبدو كموجة جرائم أخرى، جرائم العطلة، لم تكن الشرطة تدري |
Ele fez com que parecesse que um rival tinha roubado um produto funcional. | Open Subtitles | جعل الأمر يبدو على إنه سرقة المنتج من قبل منافس |
Fizeram com que parecesse um assalto. Sem perguntas. | Open Subtitles | جعلوا الأمر يبدو كغزو للمنزل حتى لا تُطرح أية أسئلة |
Talvez tenha sido outra pessoa, que queria que parecesse que o mataram. | Open Subtitles | لربّما كان أحد آخر، أحد أراد الأمر يبدو كأنّهم الفاعلين. |
A suplente fez com que parecesse que ela pudesse ter cometido suicídio. | Open Subtitles | لم أكن أتقلب، لقد تعثرت إنظر، البديلة تجعل الأمر يبدو وكأنها كانت مستعده للإنتحار |
Não esperava que parecesse tão caro. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تبدو مكلفة إلى هذا الحد. |
Não esperavas que parecesse tão caro? | Open Subtitles | أنت لم أكن أتوقع أن تبدو باهظة الثمن هذا؟ |
Não queríamos que parecesse Nova lorque por isso o que fizemos foi gravar as imagens aéreas e adicionar elementos para que parecesse Gotham. | Open Subtitles | لذا يبدو وكأنني واقعاً بين الأشياء "نحن لا نريدها أن تبدو كمدينة "نيويورك لذا فما نقوم به هو أخذ تلك العناصر |
E não queria que parecesse que me estava a aproveitar, por isso... | Open Subtitles | ولم أرد أن يبدو الأمر كأني ...أحاول إستغلال ذلك , لذا |
O plano era fazer com que parecesse suicídio. | Open Subtitles | الخطة كانت أن يبدو الأمر كأنتحار |
Não queria que parecesse como se me estivesse a vangloriar. | Open Subtitles | لم أرد أن يبدو الأمر وكأنني أتباهى |
Teve de matá-lo para que parecesse que ela o tinha levado com ela. De outra maneira ninguém acreditaria na história dele. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَقْتلَ الكلبَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ كلير أَخذتْ أحذيةَ رياضة مَعها. |
Ela queria que parecesse um acto de Deus para receber o dinheiro extra do seguro... | Open Subtitles | أرادتْ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ فعلَ الله لجَمْع التأمينِ الإضافيِ... |
Levou o dinheiro para que parecesse um roubo. | Open Subtitles | أَخذتَ المالَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ a سرقة. |