"que pareciam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي بدت
        
    No fundo, todas as coisas que pareciam normais no Tony, segundo o médico, eram a prova de que era louco, à sua maneira. TED وبالتالي، فكل الأشياء التي بدت أكثر طبيعية في توني كانت دليلا، بحسب أطبائه، على أنه كان مريضا بهذه الطريقة الجديدة.
    Na verdade, sentia que podia enfrentar esses problemas, que pareciam tão impossíveis de superar, de frente. TED قد شعرت حقاً أنّه بوسعي التصدّي لهذه المشاكل التي بدت أنّها مستعصية كلّما مشينا قدمًا.
    Crianças, o centro comercial vai fornecer-vos uma... vasta lista de temas, enquanto devolvo algumas meias que pareciam ser pretas, mas na realidade eram um azul bem escuro. Open Subtitles بينما أعيد بعض الجوارب التي بدت سوداء ولكن لونها في الواقع أزرق داكن جداً
    "Tirar uma fotografia com a mãe". Até fizemos os cupões que pareciam estranhos, agora em adultos, como: "Tomar banho sem ser mandado". Open Subtitles التقاط صورة مع أمنا وأنجزنا حتى القسائم التي بدت غريبة قليلاً، الآن وقد أصبحنا بالغين
    Penso vezes sem conta nas minhas pequenas aventuras, nos meus medos, naqueles mais pequenos que pareciam tão grandes. Open Subtitles أعيد التفكير بمغامراتي الصغيرة، بمخاوفي، الصغيرة التي بدت لي كبيرة،
    Estava calor, mas cobria o corpo com peles que pareciam feitas de teias de aranha. Open Subtitles علىالرغممن أنهكان يوم حار ، كانتترتديجلود... ... التي بدت كما لو أنها تممصنوعةمن خيوطالعنكبوت.
    Sim, mas... todos os problemas que pareciam tão grandes na época... desaparecem. Open Subtitles نعم، ولكن ... كل المشاكل التي بدت كبيرة جدا في ذلك الوقت ... ذهبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more