"que passei no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي قضيته في
        
    Aquele tempo todo que passei no quadro de inspecção da policia, a policia de Chicago mal pode esperar para me derrubar. Open Subtitles كل هذا الوقت الذي قضيته في نقد مجلس الشرطة شرطة شيكاغو لا يستطيعون الإنتظار لإسقاطي علي الأرض
    Viajei também até ao Cabo Cod para observar a situação da baleia-franca-do-atlântico-norte, porque para mim isto foi uma das coisas mais surpreendentes do tempo que passei no mar, e que me fez pensar. TED سافرت أيضاً إلى كيب كود حتى أعاين أزمة حوت شمال الأطلسي الصائب، لأن هذا بالنسبة لي كان من أكثر الأشياء إثارة للدهشة بخصوص الوقت الذي قضيته في البحر، و الأشياء التي جعلني أفكر بها.
    Na primeira semana que passei no bairro, vi dois rapazes, de 5 e 7 anos, a jogar um jogo de perseguição, em que o rapaz mais velho perseguia o outro rapaz. TED الأسبوع الأول الذي قضيته في هذا الحي، رأيت ولدين، أحدهما في الخامسة والآخر في السابعة من عمره، يلعبان الشريدة "المطاردة"، حيث يبدأ الولد الكبير باللحاق بالآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more