Ouvi dizer que capturaram animais exóticos que pediu para os jogos. | Open Subtitles | لدي تقارير حول أسر الحيوانات الغريبة التي طلبتها لأجل المباريات |
Aqui tem, senhor, as informações que pediu ao Quartel-General. | Open Subtitles | سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة |
Estão aqui os relatórios que pediu do "Planet of the Undead 2". | Open Subtitles | تقرير المبيعات من لعبة كوكب الغير اموات الجزء الثاني الذي طلبته |
Fiz o que pediu. Não devia ter de espiar também. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما طلبته ليس عليّ التجسس لحسابك أيضاً |
Horatio, tenho os resultados da análise ao sangue que pediu. | Open Subtitles | هوراشيو، لقد حصلت على النتائج العمل الدم الذي طلب. |
Sei que pediu uma cópia da escritura da casa. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك طلبت نسخة من شهادة الوفاة لأجل المنزل |
Ainda vai precisar da escada e da corda que pediu? | Open Subtitles | هل لا زلت بحاجة إلى السلم و الحبال التى طلبتها الليلة يا سيدى ؟ |
Vou buscar os resultados da TAC e das análises sanguíneas que pediu. | Open Subtitles | مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه |
Os cinco ficheiros que pediu estão na secretária, Tenente. | Open Subtitles | الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم |
Vamos, vamos. Foi o senhor que pediu esta audiência. Estão todos à espera. | Open Subtitles | تعال ، هذه جلسة الاستماع التي طلبتها الجميع ينتظرك |
Aqui está a informação sobre psicologia forense que pediu. | Open Subtitles | هنا المعلومات التي طلبتها للحالة النفسية القضائية |
Estávamos a trabalhar no projeto de design que pediu. | Open Subtitles | كنا نعمل على مشروع التصميم الذي طلبته أنت. |
Aqui tem a cassete para adultos que pediu, Sr. Cantrow. | Open Subtitles | هذا فلم البالغين الذي طلبته سنيور كانترو |
As análises que pediu, doutor. | Open Subtitles | انها نتائج فحص الدم الذي طلبته أيها الطبيب |
Está vivo. Fizemos o que pediu. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا |
Volto a dizer... que se o indivíduo que pediu socorro pela rádio me consegue ouvir... responda a esta transmissão! | Open Subtitles | أَقُولُ ثانيةً إذا كان الشخصِ الذي طلب المساعدةِ يُمْكِنُ أَنْ يسْمعَني أن يخبرني بوصول الارسال |
Estou a ver que pediu uma cama que é boa para ressaltar e saltar? | Open Subtitles | أرى أنك طلبت السرير الجيد للإتزان والقفز؟ |
E com O Médico, tem os quatro que pediu. | Open Subtitles | مع الدكتور ، سيصبح لديك الأربعة الذين طلبتهم |
Aqui está o mandado de busca que pediu. | Open Subtitles | هاهي مذكرة التفتيش التي طلبتِها. |
O que pediu ao milionário para lhe trazer? | Open Subtitles | (سام) ، ماذا طلبت من المليونير أن يحضر لك؟ |
Sempre que me veio pedir ajuda fiz o que pediu. | Open Subtitles | كل مرّة أتيتُ لي طلباً للمعاونة فعلتُ ما طلبت. |
Ele nem sabe ver as horas. Foi ele que pediu, parvalhão. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يخبر بالوقت حتي لقد طلبها, ايه الاحمق |
Soube que pediu 2 informáticos para um trabalho de recuperação. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك أمرت إثنان من العملاء لكي يعملوا على الشريحة |
Só sei é que a mulher que pediu ajuda foi assassinada. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الفتاة التي طلبت المساعدة ماتت مقتولة |
Capitão, foi esta a localização que pediu. | Open Subtitles | أيها القبطان، هذا هو الموقع الذي طلبت أن نتوجه إليه |