"que pegues" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تأخذ
        
    • أن تمسك
        
    • أن تأخذى
        
    • وتأخذي
        
    O aeroporto já está aberto por isso quero que pegues no jacto... vás até Silver City e faças um relato da chegada deles. Open Subtitles الأن المطارات داخل الخدمة أريدك أن تأخذ أول طائرة وتسرع فى الذهاب إلى المدينةِ الفضّيةِ و أكتب تقريرك عن ما يحدث
    Quero que pegues nesta caixa e a coloques na cave. Open Subtitles خذ، أريدك أن تأخذ هذا الصندوق وتضعه في القبو.
    Agora, quero que pegues nisto, que injectes no coração, e que o coloques no corpo, está bem? Open Subtitles الآن, أريدك أن تأخذ هذا إحقن القلب و ضعه بجسده, حسناً؟
    Sugiro que pegues no telefone, ligues para o gabinete de patentes e descobre quem foi mais rápido. Open Subtitles أقترح أن تمسك بالهاتف ، اتصل بمكتب براءات الإختراع و اكتشف من هزمنا إليها
    Preciso que pegues na minha mão para sairmos daqui. Open Subtitles أريدكَ أن تمسك بيديّ، ونخرج من هنا
    Ouve,... quero que pegues no carro e vás para minha casa,... Open Subtitles اسمعى أريدك أن تأخذى السيارة ثم تذهبى للبيت
    Se ela me matar, quero que vás ao meu apartamento, que pegues na pasta de metal que está debaixo da cama e atira-a ao East River. Open Subtitles إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي
    Carl, quero que pegues nisto. Pega, Carl. Mantém a tua mãe em segurança. Open Subtitles الآن أريدك أن تأخذ هذا سوف تأخذه وستبقى أمك بأمان
    Sugiro que pegues nessas calças e as vistas de novo. Open Subtitles أقترح عليك أن تأخذ بنطالك من الكيس وترتديه
    Quero que pegues no dinheiro e o escondas nos próximos 20 minutos. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا المال وأريدك أن تخبئة لمدة العشرين دقيقة القادمة
    Ela não está aqui, mas preciso que pegues nisto e memorizes o mais depressa que conseguires. Open Subtitles ولكني في حاجة لك أن تأخذ هذه، أنا بحاجة لكم لاحياء ذكرى عليها بسرعة كما يمكنك.
    Baldrick, quero que pegues nisto e compres um peru tão grande, que parece que a mãe levou uma "trancada" de uma carroça. Open Subtitles بولدريك , أريد منك أن تأخذ هذه وتخرج، لتشتري ديكاً رومياً كبيراً... من حجمه يعتقد المرء بأن أمه...
    Agora, quero que pegues nas pastilhas e que as leves diretamente para o laboratório, depressa. Open Subtitles أريدك أن تأخذ الحبوب الى المعمل فورا
    Por isso, quero que pegues no bilhete, e que vás para casa. Open Subtitles لذا أريد أن تأخذ التذكرة وترحل لبيتك.
    Quero que pegues todas essas tábuas, todos esses pedaços de coisas e tal, e coloques num carrinho. Open Subtitles الآن أريدك أن تأخذ كل هذا الخشب، كل هذه... القطع من الزبالة وهذا،
    Preciso que pegues nalguns homens, e vás a White Horse Pike. Open Subtitles أريدكَ أن تأخذ بعض الرجال وتأخذهم إلى طريق "وايت هورس بايك"
    Por isso, quero que pegues na minha mão e marches comigo para fora desta floresta! Open Subtitles , لذا أريدك أن تأخذ يدي ! وتسير معي خارجا من هذه الغابة
    - Kato, quero que pegues na minha mão e quero que venhas comigo nesta aventura. Open Subtitles -أريدك أن تمسك بيدى يا (كايتو ). وأريدك أن تأتى معى فى هذه المغامره.
    O que eu quero é que pegues nos cristais e vás lá abaixo ter com a Piper. Open Subtitles ما أريده منك أن تمسك الكريستالات و تذهب إلى الأسفل حيث هي (بايبر) .
    Quero que pegues na agulha e na seringa e as enrosques uma na outra. Open Subtitles أريدك أن تأخذى الابرة و المحقنة وضعيهم معا.
    Quero que pegues na ficha do Sr. Evans e faças quatro cópias. Open Subtitles أريدكِ أن تمضي وتأخذي ملف السيّد (إيفانز) هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more