Dizem que este incidente, prova que perdemos o controlo do projecto. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن هذه الحادثه تثبت أننا فقدنا التحكم بالمشروع |
Estás a dizer que perdemos o controlo da situação? | Open Subtitles | أتقولان لي أننا فقدنا السيطرة بالكامل عى الموقف |
O que aconteceu é que perdemos o controlo dos nossos dados e também da nossa privacidade. | TED | ما حصل هو أننا فقدنا السيطرة على البيانات و أيضاً خصوصيتنا. |
Se vazar que perdemos o suspeito, estou oficialmente na rua. | Open Subtitles | ،،إذا تسرب نبأ بأننا فقدنا المشتبه رسمياً سأكونُ بدون العمل |
Olhe, senhor, o que aconteceu naquela noite foi complicado e, sim, devo confessar que perdemos o controlo da situação, errámos, mas estamos a falar de uma crise nacional. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي ، ما حدث في تلك الليلة كان معقداً و أجل يجب أن أقر بأننا فقدنا السيطرة على الموقف ارتكبنا أخطاء لكننا نتحدث عن أزمة قومية |
Não acredito que perdemos o concurso! Onde é que errámos? | Open Subtitles | أنا لا اصدق أننا خسرنا في عرض المواهب ذاك مالذي أخطأنا فيه؟ |
Já deste conta que perdemos o jogo? | Open Subtitles | هل أستنتجت أننا خسرنا المباراة |
Não foi por tua causa que perdemos o amuleto. | Open Subtitles | انه لم يكن خطأك عندما فقدنا التعويذة |
Não foi por tua causa que perdemos o amuleto. | Open Subtitles | انه لم يكن خطأك عندما فقدنا التعويذة |
Acho que perdemos o contacto com as nossas nobres raízes. | Open Subtitles | أعتقد أننا فقدنا الصلة مع جذورنا النبيلة |
O piloto disse que perdemos o contacto por rádio, mas aí já estávamos 1000 milhas desviados da rota. | Open Subtitles | قال الطيار أننا فقدنا الاتصال اللاسلكي لكن بحلول هذا الوقت كنا قد ابتعدنا ألف ميل عن وجهتنا الرئيسية |
Estão a dizer que este incidente prova que perdemos o controlo do projecto. | Open Subtitles | يقولون أن هذه الحادثة تثبت أننا فقدنا السيطرة على المشروع |
E também sei... que perdemos o comandante e o co-piloto devido à inalação de fumo, e que deixei entrar na cabine um tipo que diz ser vendedor de seguros porque garante que consegue resolver o assunto. | Open Subtitles | وأدرك أيضاً أننا فقدنا القائد والضابط الأول لإستنشاق الدخان وأنا تركت رجل يدعي إنه بائع تأمين |
Alicia, se você tiver tempo, dizer que perdemos o nosso melhor cliente, Edelstein. | Open Subtitles | أليشا، إن سنحت لكِ الفرصة أخبريه أننا فقدنا أهم عميل عندنا إيلدستاين |
Acham que perdemos o controlo. | Open Subtitles | يعتقدون بأننا فقدنا السيطرة. |
- Acho que perdemos o castelo. | Open Subtitles | -أعتقد أننا خسرنا القلعة . |
em que perdemos o Olly, não perdi apenas ele. | Open Subtitles | ...تلك الليلة عندما ...عندما فقدنا اولي لم أفقده هو فقط |