"que pode dizer-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك أن تخبرنا
        
    • بإمكانه إخبارنا
        
    • ماذا يمكنك إخبارنا
        
    • ماذا يمكنكِ أن تخبرينا
        
    • ماذا يُمكنك إخبارنا
        
    • ماذا يُمكنكِ أن تُخبرينا
        
    O que pode dizer-nos sobre a última missão dela? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا به عن أحدث مهماتها؟
    Sr. Palumbo, que pode dizer-nos de John Archibald? Open Subtitles سيد بالمبو، ماذا يمكنك أن تخبرنا حول جون آرتشيبالد؟
    Deve haver um especialista por aí que pode dizer-nos de onde veio. Open Subtitles لابدّ أنّه يُوجد خبير بإمكانه إخبارنا بموطنها.
    -O que pode dizer-nos sobre ela? Open Subtitles ماذا يمكنك إخبارنا عنها ؟
    Detective, detective, detective! O que pode dizer-nos sobre este homicídio? Open Subtitles أيّتها المُحققة، ماذا يمكنكِ أن تخبرينا حول جريمة القتل هذه؟
    O que pode dizer-nos sobre a Justine Bolton? Open Subtitles ماذا يُمكنك إخبارنا به حول (جوستين بولتون)؟
    O que pode dizer-nos sobre o ataque? Open Subtitles ماذا يُمكنكِ أن تُخبرينا عن الإعتداء؟
    que pode dizer-nos acerca do Gary Soneji? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا حول غاري سونجى؟
    O que pode dizer-nos sobre a bala? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا عن الرصاصة ؟
    O que pode dizer-nos sobre o vírus Cullen? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا بشأن فايروس "كولين"؟
    O que pode dizer-nos informalmente? Open Subtitles بماذا يمكنك أن تخبرنا بصورة غير رسمية ؟
    O Bosco é o único que pode dizer-nos o que descobriu sobre o Red John. Open Subtitles (بوسكو) هو الوحيد الذي بإمكانه إخبارنا عمّا وجده بقضيّة (رِد جون)
    Capitã Cole, o que pode dizer-nos sobre o bombista? Open Subtitles القائدة (كول) ماذا يمكنك إخبارنا بشأن المفجر المجنون ؟
    O que pode dizer-nos sobre o desaparecimento do Andy? Open Subtitles ماذا يمكنكِ أن تخبرينا عن إختفاء (اندي)؟
    Hayes, o que pode dizer-nos sobre a investigação? Open Subtitles يا (هايز)، ماذا يمكنكِ أن تخبرينا بشأن التحقيق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more