Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
Agora, o que pode fazer hoje que não possa ser mudado amanhã? | Open Subtitles | الآن. ما الذي يمكنك أن تفعله اليوم و لا يمكن أن يتم تغييره غداً؟ |
A não ser que lhe faça querer que pode fazer o que quer. Como dar medicação para a tosse. | Open Subtitles | لا، ليس إن جعلك تظن أنه بإمكانك فعل ما تريد كإعطاء أحدهم دواء للسعال |
John Henry, o menos que pode fazer quando venho aqui é dizer, olá. | Open Subtitles | جون هنري، أقل ما يمكنك القيام به بعد قطعي كل هذا الطريق هو ان تقول مرحبا |
Essa pessoa é alguém que pode fazer muito, ou pouco, como necessário. | Open Subtitles | هذا الشخص يمكنه أن يفعل الكثير أو القليل على حسب الحاجة |
que pode fazer contra isso? | Open Subtitles | ـ لو بقيت هنا ، ماذا تستطيع أن تفعل أنت؟ |
O melhor que pode fazer é viver a vida como acha que a deixaria orgulhosa, ou pelo menos não a embaraçar. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع فعله هو عيش حياتك بالطريقة التي تعتقد أنها ستكون فخورة بها أو على الأقل بالطريقة التي لن تقوم بإحراجها |
És o único que pode fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انت الوحيد القادر على فعل شيء بهذا الخصوص |
Pequeno peixe amarelo vamos ver o que pode fazer. | Open Subtitles | أيتها السمكة الصفراء الصغيرة، لنرى ما الذي يمكنكِ فعله. |
Lá porque é lorde, julga que pode fazer o que quer comigo, não é? | Open Subtitles | فقد لأنك (لورد)، تظن أن بإمكانك فعل مايحلو لك. |
Pensa que pode fazer tudo porque é bonita, hein? | Open Subtitles | اتعتقدين انه بوسعك فعل شىء؟ لانكى جميله؟ ؟ |
O mínimo que pode fazer é pagar-nos uma bebida. | Open Subtitles | حقاً ؟ أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً |
Acredite em mim, a melhor coisa que pode fazer pela sua filha é sair daqui. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك اخراج هذا على لان و تود صدقينى. أفضل ما يمكنك فعله لأبنتك هو ان تٌتابعى طريقك |
Tem de olhar por si e pela sua mulher. É o melhor que pode fazer neste momento. | Open Subtitles | يتعيّن أن تعتني بنفسك وبزوجتك، هذا أفضل ما يمكنك فعله الآن |
O mínimo que pode fazer é manter segura a cena do crime, Inspector. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تؤمن مسرح الجريمة أيها المفتش |
Só há uma coisa que pode fazer aqui, Sr. Navorski. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكنك أن تفعله هنا، سيد نافورسكى |
Sei que pode fazer melhor que isso. | Open Subtitles | أعرف أنه بإمكانك فعل أفضل من هذا |
O que pode fazer é ir mais a norte, na vossa direcção, Olivier, aí temos outra missão, em Watung. | Open Subtitles | ما يمكنك القيام به هو الذهاب شمالا بعثتنا في وتونج |
A verdade é que pode fazer mais do que a maior parte de nós. | Open Subtitles | في الحقيقة يمكنه أن يفعل أكثر من باقي الناس |
Sinceramente, sir, o que é que pode fazer por ele? | Open Subtitles | و بصدق يا سيدى ماذا تستطيع أن تفعل له ؟ |
Não é brincadeira de criança. Não é o melhor que pode fazer. | Open Subtitles | ليست ألعاباً للصغار هذا ليس أفضل ما تستطيع فعله |
O único que pode fazer o que faço sou eu. | Open Subtitles | الوحيد القادر على فعل ما أفعله هو أنا |
E o que pode fazer por ele? | Open Subtitles | -ما الذي يمكنكِ فعله لأجله؟ |
Acha que pode fazer isso? | Open Subtitles | أتظنين أن بإمكانك فعل ذلك؟ |
Pensa que pode fazer tudo, hein? | Open Subtitles | اتعتقدين انه بوسعك فعل شىء؟ |
Acha que pode fazer o que quer por ter cicatrizes na cara? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك فعل أي شئ لمجرد أن وجهك قذر بهذا الشكل؟ |
Como tem a certeza de que pode fazer a vacina? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك واثق أن بوسعك صنع ذلك المصل؟ |
Pensa no que pode fazer pela menina se ela quiser. | Open Subtitles | ولكن فكري بما قد تفعله للفتاة إذا نوت هذا |
Sabe o que pode fazer com a sua esposa negra, e o seu amigo negro? | Open Subtitles | تعرف ما بوسعك فعله مع زوجتك سوداء البشرة و صديقك أسود البشرة؟ |