"que podes fazer é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما يمكنك فعله هو
        
    • تستطيع فعله هو أن
        
    • يمكنك القيام به هو
        
    • يمكنكِ فعله هو
        
    • ما يمكنك فعله أن
        
    • ماعليك فعله هو
        
    Tudo que podes fazer é queimá-los, reduzi-los a cinzas, assim não restará mais nada para vir atrás de ti. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إحراقهم عليك أن تحرقهم حتى الرماد حتى لا يتبقى شيء يمكنه اللحاق بك
    Acho que o máximo que podes fazer é vir trabalhar na manhã seguinte e esperar que ser um dos bons te recompense. Open Subtitles أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك
    Patrulham em intervalos aleatórios, por isso o melhor que podes fazer é tentar adivinhar. Open Subtitles يقومون بدوريّة في فترات عشوائية لذا أفضل ما يمكنك فعله هو التخمين
    E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. Open Subtitles وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق
    O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. Open Subtitles و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة.
    O mínimo que podes fazer é aparecer para me dares apoio. Open Subtitles لذا اعتقد أن اقّل ما يمكنكِ فعله هو القدوم ودعمي
    É uma das razões que te tornam tão fácil de amar, mas, às vezes... o melhor que podes fazer é recuares um pouco. Open Subtitles إنه أحد الأسباب أنه من السهل أن تحُب ولكن بعض الأحيان افضل ما يمكنك فعله أن تتراجع للخلف
    Então suponho que tudo o que podes fazer é tentar notar nas diferenças subtis desses momentos. Open Subtitles أظن أن كل ماعليك فعله هو ملاحظة الاختلافات الدقيقة في هذه اللحظات
    Não, o mínimo que podes fazer é nada. Que é exactamente o que vais fazer, nada. Open Subtitles لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله
    O melhor que podes fazer é deixar isso, mano. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله هو أن تنسى الأمر يا أخي.
    O mínimo que podes fazer é ficar forte e ser o guerreiro que ele não pode ser. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه
    Carlos, olha... esta é uma das vezes que o melhor que podes fazer é nada. Open Subtitles كارلوس اسمع هذه أحد الأمور التي أفضل ما يمكنك فعله هو
    Depois, quando tens que lidar com as consequências, a única coisa que podes fazer é esperar e ter esperança. Open Subtitles ولاحقاًتتعاملمعالعواقب و كل ما يمكنك فعله هو الانتظار و الأمل
    Tudo o que podes fazer é manter a tua cabeça baixa, a tua arma levantada e a tua consciência limpa. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إبقاء رأسك منخفض و سلاحك للأعلى و ذهنك صافي
    O mínimo que podes fazer é seres meu amigo. Open Subtitles بالضراوة نفسها يا حبيبي، فأقل ما يمكنك فعله هو أن تكون صديقي، ولو قليلاً
    Se vais viver aqui de graça e usar o meu filho para a tua ciência parva, o mínimo que podes fazer é aplicá-la para proveito da família. Open Subtitles و تستعين بإبني في علومك الغبية فأقل ما يمكنك فعله هو المساهمة قليلاً بهذه العلوم لصالح العائلة
    Então, acho que o mínimo que podes fazer é merecer. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    O mínimo que podes fazer é ser homem e pagá-la, ou contares-lhe a verdade. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك
    Se amas mesmo esta rapariga, a melhor coisa que podes fazer é terminar tudo com ela. Open Subtitles لو كنت تحب تلك الفتاة حقا , أفضل شئ تستطيع فعله هو أن تنفصل عنها
    O mínimo que podes fazer é abrir esta porta e dizer-me na cara porque ligaste ontem. Open Subtitles أقلّ ما تستطيع فعله هو أن تفتح هذا الباب... وتخبرني وجهاً لوجه لماذا لم تتّصل بي يوم أمس.
    A única coisa que podes fazer é tentar dar passos positivos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية.
    O mínimo que podes fazer é chegar a um acordo comigo. Open Subtitles أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق.
    O melhor que podes fazer é voltar, levar o tempo que precisares, pores-te bem, e depois, quando saíres de vez, podemos falar do nosso acordo. Open Subtitles ..وافضل ما يمكنك فعله أن تعود .وابقى كما تريد ، حتى تشفى ..وعندما تخرج معافى
    Não consegues combatê-los. Subam a escada! Tudo o que podes fazer é sobreviver a eles. Open Subtitles لاتقوم برد الضربة كل ماعليك فعله هو الصمود أمامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more