"que podias ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه كان بإمكانك
        
    • بأنّكِ كان بوسعكِ
        
    • الذي كان بإمكانك
        
    • إنّ بمقدوركَ أن تحظى
        
    • أنك قد تكون
        
    • أنّه كان بإمكانك
        
    • أنّه كان بوسعك
        
    Tu sabes que podias ter ganho no décimo movimento, não é? Open Subtitles تعرف أنه كان بإمكانك هزيمته في الحركة العاشرة، أليس كذلك؟
    Como é que te vais sentir sabendo que podias ter impedido isto? Open Subtitles حقاً؟ كيف سيكون الشعور وأنتِ تعرفين... أنه كان بإمكانك إيقاف هذا؟
    Ambos sabemos que podias ter enviado um aprendiz para fazer isto. Open Subtitles كلانا يعرف بأنّكِ كان بوسعكِ إرسال متدرّب ليقوم بهذا
    O que podias ter feito? Open Subtitles ما الذي كان بإمكانك القيام به ؟
    E se te dissesse que podias ter o que quisesses? Open Subtitles ماذا لو قلتُ لكَ إنّ بمقدوركَ أن تحظى بكلّ ما تشتهي؟
    Pensei que podias ter sede. Open Subtitles أعتقد أنك قد تكون عطشان.
    A verdade é que podias ter fugido em qualquer direcção, mas fugiste para aqui, porquê? Open Subtitles الحقيقة هي أنّه كان بإمكانك اللجوء لأيّ جهة، لكنّك لجأت هنا، لماذا؟
    Percebes que podias ter retido a informação do Pan. Open Subtitles أعرف أنّه كان بوسعك الاحتفاظ بمعلومات (بان) لنفسك
    Achas que podias ter salvado a tua mãe, mas esquece isso, querido. Open Subtitles أنت تفترض أنه كان بإمكانك إنقاذ والتدتك, لكن دع هذه الفكرة ترحل
    Só estou a dizer que podias ter inventado uma história melhor. Open Subtitles انظر، كل ما أردت قوله هو أظن أنه كان بإمكانك تأليف عذر أفضل،
    Achas que podias ter mudado alguma coisa? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي من هذا ؟
    Eu acho que podias ter feito a barba. Open Subtitles أعتقد فعلاً أنه كان بإمكانك الحلاقة
    Achas que podias ter mudado alguma coisa? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي شيء ؟
    Qual será a sensação de saber que podias ter impedido isto? Open Subtitles أنه كان بإمكانك إيقاف هذا؟
    Ambos sabemos que podias ter enviado um aprendiz para fazer isto. Open Subtitles كلانا يعرف بأنّكِ كان بوسعكِ إرسال متدرّب ليقوم بهذا
    Vês o que podias ter tido, Keith, se não estivesses sempre a falar de trigo? Open Subtitles أرأيت ما الذي كان بإمكانك الحصول (عليه يا ( كيت ان لم تكن تتكلم عن القمح طوال الوقت ؟
    E se te dissesse que podias ter qualquer coisa no mundo? Open Subtitles ماذا لو قلتُ إنّ بمقدوركَ أن تحظى بأيّ شيء في العالم بأسره؟
    Achei que podias ter fome. Open Subtitles فكرت في أنك قد تكون جائعاً
    Sabes que podias ter entrado. Open Subtitles -تعرف أنّه كان بإمكانك المجيء للداخل
    Eu nunca deveria ter-te deixado pensar que podias ter evitado o que aconteceu com Laurel. Open Subtitles ما حرى أن أدعك تظن أنّه كان بوسعك منع مصاب (لورل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more