"que possa fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني فعله
        
    • أستطيع فعله
        
    • يمكنك فعله
        
    • استطيع فعله
        
    • يمكنني القيام به
        
    • يمكنك فعل
        
    • يمكنني فعل
        
    • أستطيع أن أفعله
        
    • بإمكاني فعله
        
    • تستطيع فعله
        
    • بوسعك فعله
        
    • بوسعي فعله
        
    • استطيع ان افعله
        
    • استطيع فعل
        
    • أستطيع القيام
        
    Bem, há alguma coisa que possa fazer por si, Detective? Open Subtitles هل هناك ما يمكنني فعله من أجلك ايها المحقق؟
    Há algo que possa fazer para melhorar as coisas? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني فعله لأحسن الأمور؟
    Entretanto não tem nada que possa fazer excepto deixa-la ir. Open Subtitles في الوقت الحالي ، ليس هناك شيء أستطيع فعله إلا الرحيل
    Não há nada que possa fazer, você não tem o poder. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى
    Se houver algo que possa fazer por si, avise-me, por favor. Open Subtitles ،إذا كان هناك أي شيء استطيع فعله فأخبرني من فضلك
    Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟
    Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. Open Subtitles أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله.
    Não há nada que possa fazer a este respeito. Open Subtitles لا شيء يمكنني فعله حيال هذا تعرف ذلك
    Deve haver alguma coisa que possa fazer para melhorar as coisas. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً يمكنني فعله لتصحيح الأمور
    Lamento muito não poder ajudar mais, mas deixe-me ver se há mais alguma coisa que possa fazer. Open Subtitles أنا آسف حقاً، لا استطيع أن أقدم لك المزيد من المساعدة لكن تأكد من إبلاغي بوجود أي شيء جديد يمكنني فعله أيضاً
    Tenho que encontrar uma coisa nesta lista que possa fazer até lá. Open Subtitles يجب أن أجد شيئاً من هذه القائمة أستطيع فعله
    Se houver algo que possa fazer, telefona-me. Open Subtitles لو كان هناك أي شئ أستطيع فعله .. إتصلي بي
    Se houver alguma coisa que possa fazer, se alguma vez quiser que o leve... Open Subtitles تعرف, إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله مثل إن اردتني أن آخذه لك
    Entendo como deve estar preocupado, mas não há nada que possa fazer para ajudá-la ao ficar aqui. Open Subtitles أتفهم كم يجب أن تكون قلقاً، لكن لا يوجد شئ يمكنك فعله لمساعدتها ببقائك هنا
    Não há muito que possa fazer lá fora. Open Subtitles لا يوجد الكثير الذي يمكنك فعله هناك بالخارج
    Que está indo para uma longa viagem e não há nada que possa fazer? Open Subtitles وانك انت فقط مسيرة ولست مخيرة ولا يوجد شيئ يمكنك فعله ؟
    Alguma coisa que possa fazer para ajudar? Dá-me um tiro. Open Subtitles هل من شيء استطيع فعله لأساعد؟ اطلقي علي النار
    Há alguma coisa que possa fazer para te fazer mudar de ideias? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به لحضّك على تغيير رأيك؟
    Em 5 anos não houve avanços e não há mais nada que possa fazer por mim? Open Subtitles , خلال 5 سنوات , لم يتم احراز أيّ تقدّم و لا يوجد شئ آخر يمكنك فعل من أجلي
    E apercebi-me que não há nada que possa fazer em relação a isso, por isso, estou apenas a tentar fazê-la sentir o mais segura possível. Open Subtitles , و أدرك انه لا يمكنني فعل شئ حيال هذا لذا انا احاول ان أبقيها بأمان قدر استطاعتي
    Mais alguma coisa que possa fazer por vocês, amigos? Open Subtitles أي شيء أستطيع أن أفعله من أجلك،يا صديقي؟
    Se há alguma coisa que possa fazer para a investigação, eu faço. Open Subtitles لو كان هناك ما بإمكاني فعله للمُساعدة في تحقيقكِ، فإنّي سأفعله.
    Não, não, deve haver algo que possa fazer, algum tipo de tratamento. Open Subtitles كلاّ لا هناك لابد أنّ هناك شيء تستطيع فعله نوعا من العلاج
    Sim, sim, compreendo perfeitamente, mas deve haver alguma coisa que possa fazer. Open Subtitles نعم، نعم، أنا أتفهمكِ كليا، لكن لابدّ من وجود شيء بوسعك فعله
    Bem, se houver alguma coisa que possa fazer por aquela pobre rapariga. Open Subtitles حسناً أي شيء بوسعي فعله لتلك الفتاة المسكينة
    Se houver algo que possa fazer para compensar, diz-me. Open Subtitles انظر .. اذا كان هنالك اي شي استطيع ان افعله لك لاعوضك اخبرني به و سوف افعله
    Tudo está ligado a tudo. Não há nada que possa fazer. Open Subtitles كل شيئ متصل بكل شيئ لا استطيع فعل شيئ
    Se houver algo que possa fazer, algo de que precises, seja o que for, podes ter-me. Open Subtitles ما أحاول قوله هو إن كان هنالك شيء أستطيع القيام به أي شيء تحتاجه، أي شيء تماماً تستطيع أن تحظى بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more