"que possam imaginar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكن تخيله
        
    • يمكنكم تخيلها
        
    • التي يمكن تخيلها
        
    E foi o mais diferente de ballet que possam imaginar. TED وكان بعيدا كل البعد الذي يمكن تخيله عن الباليه.
    Sempre que recebia uma carta dele, era como um raio de luz no lugar mais escuro que possam imaginar. TED ومنذ مدة كنت أود الحصول على رسالة من ابني، كانت مثل شعاع من الضوء في أحلك مكان يمكن تخيله.
    Fizemos todo o tipo de formação que possam imaginar. TED كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها.
    Não estamos organizados como uma organização tradicional que possam imaginar. TED والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها.
    Há todo o tipo de coisas diferentes que possam imaginar para isso. TED وكل هذه الامور .. التي يمكن تخيلها
    Desde aves como estes lindos pinguins que vivem nas frias calotas polares a outros como as cotovias, que vivem nos desertos mais quentes que possam imaginar, TED بداية من طيور كهذه البطاريق الجميلة التي تعيش في الغطاءات الجليدية الباردة وحتى طيور أخرى كطائر القبرة، الذي يعيش في أشد الصحاري التي يمكن تخيلها حرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more