Porque a missão desta semana são retratos e eu disse que precisava de alguém com uma cara lindíssima. | Open Subtitles | لان واجب هذا الأسبوع هو الصور الشخصيه و قلتُ لكِ أني بحاجة لشخص ذو وجة جميل |
Então, a comunidade mágica sabia que precisava de um local para cultivar a magia jovem, por isso, os Anciãos criaram a Escola da Magia. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر |
Disse-me que precisava de um pintor, e falei-lhe de si. | Open Subtitles | قال انه يحتاج الى بعض اللوحات فاخبرته عنك |
Ele achou que precisava de mais uma vitória retumbante sobre os índios para ser nomeado Presidente dos Estados Unidos, isso é um facto histórico, | Open Subtitles | تصور أنه يحتاج إلي فوز درامي آخر علي الهنود لكي يرشح لرئاسة الولايات المتحدة الأمريكية هذه حقيقة تاريخية |
Na quinta-feira à noite, ele veio ter comigo. Disse que precisava de um último favor. | Open Subtitles | لقد جاء إليّ ليلة الخميس الماضية، وقال أنّه يحتاج لمعروف أخير. |
Então sobre o que é que precisava de falar comigo, Capitão? | Open Subtitles | ماذا كان ما أردت التحدث بشأنه معي إذًا أيها القائد؟ |
Não sabia que precisava de razão para voltar para casa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف انني بحاجة لسبب لاعود الى المنزل |
Quando nos conhecemos, disse-lhe que precisava de tirar um curso em "controlo de cabides". | Open Subtitles | في أول لقاء لنا , أخبرته بأنه يحتاج لدورة في ضبط الجوع |
Decidi à última da hora. Não sabia que precisava de permissão. | Open Subtitles | قررت في آخر دقيقة، لم أعرف أني أحتاج إذنك |
Como sabes, não pensei que precisava de um avatar. | Open Subtitles | كما تعلمين، لم أظن أني بحاجة لتجسيد الإله |
Os testes do aparelho em vários doentes fizeram-me perceber que precisava de inventar soluções para as pessoas que não queriam usar meias para dormir. | TED | اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا. |
Ele veio aqui acerca de um mês, disse que precisava de uma arma. | Open Subtitles | جاء إلى هنا قبل حوالي شهر وقال أنه بحاجة لقطعة سلاح |
Comprei estas calças por dez dólares a um tipo que precisava de dinheiro para gasolina. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا البنطال بعشرة دولارات من شاب قال أنه بحاجة للمال من أجل الوقود |
O Reid achou que precisava de todas as moedas de troca que pudesse. | Open Subtitles | يعتقد ريد انه يحتاج كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول عليها. |
No jardim. Disse-me que precisava de estar sozinho. | Open Subtitles | فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده |
Tem tonturas e dores de cabeça, disse que precisava de comer. Não sei... | Open Subtitles | كان يشعر بالدوار، ومُصاب بصداع، وقال أنّه يحتاج شيئاً يأكله. |
Obrigada, era só o que precisava de saber. | Open Subtitles | شكراً لك هذا كل ما أردت معرِفته شكراً |
Porque me disseste que precisava de férias, por isso... | Open Subtitles | لانك اخبرتني انني بحاجة الى اجازة لذا اغلقت هاتفي |
Ele disse que precisava de ir brincar com esse novo amigo agora, porque... está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لأنه قال بأنه يحتاج ليلعب مع الصديق الجديد الآن لأن.. الوقت ينفذ منه |
Quando reatámos, disse que precisava de espaço. | Open Subtitles | أخبرتك عندما عدنا لبعض أني أحتاج بعض الحرية |
Já disse o que precisava de dizer. | Open Subtitles | قلت كل ما احتجت قوله والآن، غادر |
Mas ele disse que precisava de algo que custava 1500 tomans. | Open Subtitles | لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً بمبلغ 1500 تومان |
Caso algo corresse mal, precisava de protecção. Ele disse que precisava de uma arma. | Open Subtitles | وكان بحاجة لحماية نفسه في حال حدث أيّ خطأ ما، فقال أنّه بحاجة إلى مسدّس. |
Disse-lhe que precisava de um tempo para resolver uma coisas. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي بحاجة لبعض الوقت لترتيب أموري القانونيّة. |
Disse-lhe que precisava de ajuda, que precisava de um guia, mas estava doido para ir para a batalha. | Open Subtitles | أخبرتك بأنك بحاجة للمساعدة، وأن على أحد أن يرشدك. لكنك أردتَ أن تغامر، لذا، قمتَ بفعلها بنفسك. |
Mas disse que precisava de fazer algo e que a amava. | Open Subtitles | لَكنَّه قالَ بأنّه إحتاجَ ليَعمَلُ الشيء وبأنّه يَحبُّها. |