"que preciso saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أريد معرفته
        
    • يجب أن أعرفه
        
    • ما أحتاج معرفته
        
    • أحتاج أن أعرفه
        
    • أحتاج للمعرفة
        
    • أحتاج لمعرفته
        
    • بما أريد معرفته
        
    Mas o que preciso saber como evitar a dor de ser destruido outra vez. Open Subtitles ولكن ما أريد معرفته هو، كيف أتجنّب ألم هزيمتي مجدداً
    - Quem é? É o que preciso saber. Eles têm um programa de identificação? Open Subtitles هذا ما أريد معرفته هل لديهم برنامج لتعريف الهوية ؟
    Há alguma coisa que preciso saber sobre qualquer outra coisa? Open Subtitles أهنالك ما يجب أن أعرفه بشأن أيّ شيء آخر؟
    O que preciso saber é o que fizeste hoje depois da escola. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو مافعلته بعد المدرسة اليوم
    Estás aqui, é tudo que preciso saber Open Subtitles أنت هنا ، هذا كل ما أحتاج أن أعرفه
    É tudo o que preciso saber, Menina Paige. Open Subtitles ذلك هو أيي أحتاج للمعرفة, الآنسة بيج .
    Mas agora há mais que preciso saber. Open Subtitles لكن الأن هناك الكثير أحتاج لمعرفته
    Isto vai aparecer amanhã, a não ser que você me conte o que preciso saber hoje. Open Subtitles هذاسوف يتم نشره غدا .. إلا إذا؟ قلت لي بما أريد معرفته اليوم
    Agora, precisam dizer-me o que preciso saber. Open Subtitles الآن،من الضروري أن تخبروني ما أريد معرفته
    E os próximos minutos vão ser de ruínas se não me contares o que preciso saber. Open Subtitles وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته
    Certo, eis o que preciso saber. Ela tem um álibi? Open Subtitles حسناً هذا ما أريد معرفته , هل لديها حجة غياب ؟
    Então vais dar acesso geral, e contar tudo o que preciso saber ou os meus últimos segundos serão a explodir a tua cabeça. Open Subtitles لذا ستعطيني رمز الوصول، وتخبرني كل ما أريد معرفته. أو سأقضي الثواني الأخيرة في تمزيق رأسك.
    Alguém devia dizer-me o que preciso saber. Open Subtitles إذاً،ليخبرني احداً منكم ما أريد معرفته
    Há alguma coisa que preciso saber sobre o meu caso com os Assuntos Internos? Open Subtitles أهنالك ما يجب أن أعرفه بشأن قضيّتي مع الشؤون الداخليّة؟
    Há uma coisa que preciso saber. Open Subtitles حسناً ، هناك شيئ يجب أن أعرفه
    Hicks, diga-me o que preciso saber. Open Subtitles (هيكس)، أخبرني بما يجب أن أعرفه.
    É tudo o que preciso saber. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج معرفته
    Tudo o que preciso saber é o nome. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو الاسم
    - É mais do que preciso saber. Open Subtitles -أمي، ذلك أكثر ما أحتاج معرفته .
    Eu sei o que preciso saber. Open Subtitles أنا أعلم ما أحتاج أن أعرفه.
    Tudo o que preciso saber, é para onde se dirige o teu primo Sucre, no México. Open Subtitles كل ما أحتاج أن أعرفه ، هو أين يقيم ابن عمّك ، (سوكري) في (المكسيك)؟
    É tudo o que preciso saber. Open Subtitles الذي كلّ أحتاج للمعرفة.
    Ele vai contar-me tudo o que preciso saber de ti. Open Subtitles -سيخبرني بكلّ ما أحتاج لمعرفته عنك
    Diga tudo que preciso saber. Open Subtitles هيا أخبرني بما أريد معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more