Descobre o que puderes e deixa que eu trato disso. | Open Subtitles | جِد ما يمكنك التوصل إليه، ودعني أتولى الأمر بعدها. |
Descobre tudo o que puderes acerca da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,إعثري على كل ما يمكنك عن ماري آن بيك |
Não há muito tempo, portanto faz o que puderes. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت فافعل ما تستطيع |
Precisas de ver se consegues que a Dinah fale, e tu precisas de descobrir tudo aquilo que puderes sobre o Owen McGregor. | Open Subtitles | عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور |
Querido, só tens de fazer o melhor que puderes. | Open Subtitles | عزيزي فقط يجب عليك فعل أفضل ما تستطيعه |
Encontra tudo o que puderes sobre a primeira operação. | Open Subtitles | جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية |
Scott, sou eu, tens que me ligar de volta assim que puderes. | Open Subtitles | سكوت, إنه أنا, يجب أن تتصل بي في أسرع وقت ممكن |
Junte a maior força que puderes e os siga. | Open Subtitles | نحتاج إلي كل القوات, كل ما يمكنك جمعهم |
Quero que desças estes degraus o mais rápido que puderes. | Open Subtitles | أريدك أن تنزل هذة الدرجات بأسرع ما يمكنك |
Descobre o que puderes. Ele devia estar em condicional... | Open Subtitles | اعطنى كل ما يمكنك الحصول عليه من معلومات فهذا الفتى من الممكن ان يكون فى فترة مراقبة او اختبار |
Faz o máximo de barulho que puderes. | Open Subtitles | افعل الكثير من الضوضاء علي قدر ما تستطيع |
Agarra o que puderes quando puderes. | Open Subtitles | فلتأخذ ما تستطيع الحصول عليه بينما أنك قادر |
Muito bem. Descobre o que puderes sobre o UAV. | Open Subtitles | حسنا.اكتشف ما تستطيع عن طائرة الاستكشاف. |
Só te estou a pedir para fazeres o melhor que puderes. | Open Subtitles | أعرف. أنا... أنا فقط أطلب منك أن تفعل ما بوسعك |
Confio que fiques no meu lugar e faças tudo o que puderes para me trazeres a minha filha de volta. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستقف مكاني وتفعل كلّ ما بوسعك لتُحضر إبنتي إليّ |
Aproveita este período para aprenderes o que puderes sobre os Cylons. | Open Subtitles | إذن إستغل هذه الفترة من الوقت لتعلم كل ما تستطيعه عن السيلونز |
Então tens de afastar-te dessa casa o mais que puderes. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تبتعدي عن المنزل بقدر ما تستطيعين |
Por favor, liga-me... assim que puderes. | Open Subtitles | رجاءً حاول الاتصال بي في أقرب وقت ممكن انه يبدو غاضباً |
Atira com a maior força que puderes, directo no vórtice, Verde. | Open Subtitles | بقوة بقدر مايمكنك رميه , مباشرة في الدوامة , أيها الرجل الأخضر |
Na verdade, gostaria que ficasses o mais longe de mim que puderes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أقدّر لك أن تبقى بعيداً عني قدر ماتستطيع |
Óptimo. Pega nas armas que puderes e vem ter às catacumbas. | Open Subtitles | حسنأً , أحضرى ما بوسعكِ من الأسلحة وقابلينا بالسرداب |
Concentra-te no bip, bate o mais forte que puderes e mantem o ouvido na bola. | Open Subtitles | ركز على صوت الصفاره و اضرب بأقصى ما استطعت و انصت للكره , حسنا ؟ |
Não te preocupes comigo. Vem assim que puderes. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني، عودي سريعاً بقدر الإمكان. |
Recua o mais que puderes, dá uma boa corrida e salta. | Open Subtitles | ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز |
Mas qualquer coisa que puderes contar-me sobre ela, vai ajudar. | Open Subtitles | لكن أي شيء يمكنك أخباري به عنها سيكون مُفيد |
O mais rapidamente que puderes e sem deixar nada para trás. | Open Subtitles | -حقاً؟ حالاً، في أقرب وقتٍ مُمكن. لا تتركي شيئاً وراءكِ. |
Camille, mostra o que puderes do prédio, plantas, esquemas, senhas de acesso. | Open Subtitles | كميل، أسحبى كل شيء يمكنك أن تعرفيه عن المبنى، تخطيط الطوابق،رموز الوصول. |