O coração dele parou mais vezes que qualquer um na história da medicina. | Open Subtitles | ذلك هو "جيفري" خاصتنا. لقد توقف قلبه أكثر من أي شخص في تاريخ الطب باعتقادي. |
Eu dei àquele bastardo mais cuidado, carinho e atenção, que qualquer um na vida dele, e eles querem interrogar-me? | Open Subtitles | لقد منحتُ ذلك السافل أغلب وقتي واهتمامي وانتباهي... أكثر من أي شخص في حياته، ويريدون استجوابي؟ |
Eu confiei em ti, mais do que qualquer coisa, mais do que qualquer um na minha vida. | Open Subtitles | وثقتُ بكِ، أكثر من أي شيء، أكثر من أي شخص ... في حياتي. |
Sei fazê-lo melhor do que qualquer um na Marinha. | Open Subtitles | أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية. |
Na altura, tinha mais 17 anos do que qualquer um na instituição. | Open Subtitles | عمرها 18 سنة, أكبر من أي شخص آخر في الوحدة في ذاك الوقت |
Mais mortes que qualquer um na história da HYDRA. | Open Subtitles | قتلاهم أكثر من أي شخص في تاريخ ( هايدرا ) |