"que querem que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريدوني
        
    • يريدونني أن
        
    Não vou jogar o mesmo jogo que estás a jogar com o meu pai seja lá qual for que querem que eu jogue. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    Está bem, pessoal, o que querem que eu faça? O que é que eu faço? Open Subtitles حسنا, رفاق, ماذا تريدوني ان افعل؟
    Suponho que querem que eu liberte este... Open Subtitles و أعتقد أنكم تريدوني أن أُطلِق سراح...
    O problema é que querem que eu pague uma taxa de inscrição, mais a propina do primeiro semestre. Open Subtitles إن المشكلة أنهم يريدونني أن أدفع أجر التسجيل زيادة على تعليم الفصل الأول
    Por isso pára com a conversa fiada, e de dizer que tudo ficará bem, sabes o que querem que eu faça? Open Subtitles لذا توقف عن قول هذا الهواء توقف عن إخباري أن كل شيء سيكون بخير لأنه، أتعلم ماذا يريدونني أن أفعل؟
    Ouça, Doutor, há pessoas nesta cidade que querem que eu execute um homem por ter feito uns grafitos. Open Subtitles اسمع يا دكتور ثمة أناس بهذه البلدة يريدونني أن أعدم رجلاً بسبب رسوماتٍ جدارية.
    Não sei o que querem que eu diga. Open Subtitles -لا أعلم مّا تريدوني أن أقول .
    Tens de ver o que querem que eu vista à noite. Open Subtitles يجب أن تري ما يريدونني أن أرتديه
    O que querem que eu faça? Open Subtitles ماذا يريدونني أن أفعل؟
    Não, vou ser exactamente o que querem que eu seja. Open Subtitles -كلا, سأكون تماماً ما يريدونني أن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more