O que quero dizer é que para sobreviver neste mundo, | Open Subtitles | ما أقصده هو الرجل الّذي يدخل في هذا العالم |
O que quero dizer é que não consigo pagar a hipoteca deste apartamento. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني لا أملك دفع أقساط رهن هذا المسكن |
Mas o que quero dizer é olhar para além daquilo que parecem. | Open Subtitles | لكن ما أعنيه هو أن تنظري بنظرة أعمق من مجرد المظاهر |
O que quero dizer é que a previsão eterna é a saída do neocórtex. De certa forma, a predição leva ao comportamento inteligente. | TED | ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي. |
O que quero dizer é que sou um rufia, não um totó. | Open Subtitles | وجهة نظري هي .. أنني بلطجي ولست مهووس .. |
Tudo que quero dizer,é que o amor obviamente, não é para mim. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أن الحب ليس لي كما يبدو |
O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها |
O que quero dizer é que, uma das formas de se mostrar que gostamos das pessoas, | Open Subtitles | القصد هو أن إحدى الطرق التي نظهر فيها إهتمامنا بالأشخاص |
O que quero dizer é enfrentar o fato de que nós perdemos aqueles sentimentos para sempre. | Open Subtitles | ما أقصده هو بأن تواجه حقيقة اننا فقدنا مشاعرنا الى الأبد |
Provavelmente, nem lá teria ido, mas o que quero dizer é que tiveste a atitude correcta. Tinhas de sair dali, arejar a cabeça. | Open Subtitles | ولكن ما أقصده هو أنك قمت بالعمل الصواب كان يجب عليك الخروج من هناك، لتفكر بهدوء |
Mas o que quero dizer é, eles não podem fazer isso com as pessoas. | Open Subtitles | لكن ما أقصده, هو أنهم لا يستطيعون فعل هذا فى الحقيقة بالناس. |
O que quero dizer é que para a próxima, por favor puxa o autoclismo. | Open Subtitles | حسناً، مقصدي هو أنه في المرة المقبلة عليكِ أن تجعلي الماء يتدفق في المرحاض |
O que quero dizer é que sei mais sobre encontros do que tu, e se fosses tão inteligente como acho que és, prestavas atenção. | Open Subtitles | مقصدي هو .. أعلم بخصوص المواعدة أكثر منك وإن كنت بقدر الذكاء الذي تحسب نفسك |
O que quero dizer é que não sei como cá cheguei. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّي لا أعلم كيف وصلتُ إلى هُنا. |
O que quero dizer é que o ego de um actor se dissolve nos seus papéis. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّ شخصيّة الممثل تنحلّ في الشّخصيّات الّتي يؤدّيها |
O que quero dizer é que, com a chegada da primavera... veremos uma profunda e incrível mudança... nas adjacências. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه بمقدم الربيع سنشاهد تغييراً ملحوظاً و كبيراً في البيئه المحيطه |
O que quero dizer, é o que tenho vindo a dizer, John. | Open Subtitles | ما أقوله هو ما كنت أقوله ، جون لا يمكن الوثوق بها |
- Pois. O que quero dizer é que se eu me juntasse ao Clean Teens, as raparigas não teriam interesse em mim. | Open Subtitles | نعـم, وجهة نظري هي أنني اذا أنضممت لنادي المراهقين النظيفين |
O que quero dizer é que sempre foi muito decente comigo desde o início, e quero que saiba que sempre fui muito honesto consigo. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ |
O que quero dizer é que, se precisas de um ombro, procura uma amiga, como a Shelley. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو إذا كنتِ بحاج لصدرٍ تبكين عليه فلتذهبِ لأحد صديقاتك مثل شيلى |
Olha, o que quero dizer é: Podíamos ser felizes aqui. Pelo menos por algum tempo. | Open Subtitles | القصد هو انه يمكن ان نكون سعداء حتى ولو لبرهة |
O que quero dizer... é que não consigo ficar zangado contigo por seres a mulher bondosa e solidária que és. | Open Subtitles | المغزى هو لا يمكنني ان ابقى غاضبا منك لكونك المرآة اللطيفة الحنونة |
Seja como for, o que quero dizer é... que estes pequenos percalços sexuais não te deviam deitar abaixo... e sabes porquê? | Open Subtitles | على ايه حال قصدي هو يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة أتعلم لماذا؟ |
O que quero dizer é que neste mundo temos de nos preocupar com as pessoas, não os animais. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو في هذا العالم ، انه الناس من ينبغي ان تقلقوا بشأنه ليس الحيوانات |
Não. O que quero dizer é, se vai contar pra todo mundo que sou prostituta, | Open Subtitles | لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل |
Não tenho nada a esconder, mas o que quero dizer é que... | Open Subtitles | ليس لديّ اي شئ لكي اخفيه لكن , ما اقوله هو... |
O que quero dizer é que mesmo que tu não soubesses de tudo sobre a minha vida no último ano, não significa que não fizesses parte dela. | Open Subtitles | انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها |
O que quero dizer é que ele é simpático. Não pense demais. | Open Subtitles | ولكن في وجهة نظري انه رجل لطيف |