"que raio de nome" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي نوع من الأسماء
        
    • أي اسم
        
    • اي نوع من الأسماء
        
    Que raio de nome é Brindy? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هو بريندي ؟
    Que raio de nome é esse? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هذا؟ كي-باكي؟
    Que raio de nome é esse? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هذا ؟
    Que raio de nome estúpido é esse? Open Subtitles أي اسم غبيّ هذا؟
    Que raio de nome estúpido é esse? Open Subtitles أي اسم غبيّ هذا؟
    Que raio de nome estúpido é esse, Fogell? Que estás a tentar ser? Um cantor de RB irlandês? Open Subtitles اي نوع من الأسماء الغبية هذا هل انت مغني إيرلندي ؟
    Que raio de nome é esse? O que é tu fazes? Open Subtitles تافي، اي نوع من الأسماء هذا، تافي؟
    "Stove." Que raio de nome é esse? Open Subtitles "ستوف"، أي نوع من الأسماء هذا؟
    Mas Que raio de nome. Open Subtitles أي نوع من الأسماء غانر؟
    Que raio de nome é Diabo de Hell's Kitchen? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هو شيطان (هيلز كيتشن)، على أبة حال؟
    Que raio de nome é "Sherlock"? Open Subtitles أي نوع من الأسماء هو (شيرلوك)؟
    Libbets? Que raio de nome é Libbets? Open Subtitles أي نوع من الأسماء (ليبيتس)؟
    Que raio de nome é Spritz? Open Subtitles أي نوع من الأسماء (سبريتس)؟
    "Aboah"? Que raio de nome é este? Open Subtitles (أبواه) أي اسم هذا بحق الجحيم؟
    Que raio de nome é Hamilton? Open Subtitles (هاميلتون) أي اسم هذا ؟
    Que raio de nome é esse? Open Subtitles -ميرل)؟ أي اسم حقير هذا؟
    Que raio de nome é "George"? Não é? Open Subtitles أي اسم هو (جورج) بأيّة حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more