Mas que raio estás a fazer, Dave? | Open Subtitles | فقط ما هي الجحيم تفعل هنا، ديف؟ |
Mas de que raio estás tu a falar? | Open Subtitles | ما هي الجحيم الذي تتحدث عنه ؟ |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَتحدّثُ عنه؟ |
Jerry, que raio estás a fazer? | Open Subtitles | جيري، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ؟ |
Não o deixem fugir! - que raio estás a fazer? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماذا فعلت يا رجل؟ |
que raio estás a tentar dizer? ! | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم أنت تحاول أن تقول |
- Corta, corta. - O que foi? O que raio estás a fazer, meu? | Open Subtitles | اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟ |
Jules, que raio estás tu... | Open Subtitles | جول، ما هي الجحيم you-- |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَتحدّثُ عنه؟ |
que raio estás a dizer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَتحدّثُ عنه؟ |
- O... que raio estás a fazer? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ؟ |
- que raio estás a fazer? | Open Subtitles | - بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ؟ |
que raio estás a fazer? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماذا تفعل؟ |
que raio estás a fazer? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماذا تفعل ؟ |
De que raio estás tu a falar? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم أنت تتحدث عنه؟ |
que raio estás a fazer? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم أنت تفعلين يا رجل؟ |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الذي تتحدثين بشأنه؟ |
Do que raio estás a falar? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه؟ |