"que raio se passa aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
        
    • ما الذي يجري هنا
        
    • ماذا يحدث بحق الجحيم
        
    • الذي يجري هنا بحق الجحيم
        
    • ما الذى يحدث هنا
        
    • ما الذي يحدث هنا
        
    • ما الذي يحدث بحق الجحيم
        
    • ماذا يجري بحق الجحيم
        
    • ماذا يجري هنا بحق الجحيم
        
    • مالذي يحدث هنا بحق الجحيم
        
    • ماذا يجري هنا بحق السماء
        
    • ما الذي يجري بحق الجحيم
        
    • ماذا يحدث هُنا بحق الجحيم
        
    • ماذا بحق الجحيم يحدث هنا
        
    • بِحقّ الجحيم ما يَستمرُّ
        
    Sou um adjunto, por amor de Cristo! Eu exijo saber Que raio se passa aqui! Open Subtitles لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    É apenas mais uma coisa atirada para a confusão do Que raio se passa aqui. Open Subtitles إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Uma. É muito tempo para se procurar um porno. Que raio se passa aqui? Open Subtitles اولا مضى وقت طويل ابحث بالشرائط , مات , ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    - Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذى يحدث هنا يارجل؟
    Mas Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Pronto, fiquem todos aqui. Vou tentar saber Que raio se passa aqui. Open Subtitles حسناً، كل شخص فاليبقى هنا أنا سأكتشف ما الذي يحدث بحق الجحيم
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Não sei o Que raio se passa aqui, mas a menina está claramente muito assustada. Open Subtitles أنسة (لوران)، لا أعرف ماذا يجري هنا بحق الجحيم ولكن من الواضح، أنك شابة خائفة جداً
    Mas Que raio se passa aqui? Open Subtitles لا، لا، لا ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Mas Que raio se passa aqui? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    O Que raio se passa aqui? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    - Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ ـ ماذا حدث ؟
    Há um fragmento alojado nos tecidos moles, posso tirá-lo, mas será que alguém me pode dizer o Que raio se passa aqui? Open Subtitles , لديّ شظية ساكنة في النسيج الرقيق بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Certo, o Que raio se passa aqui e quem raio é você? Open Subtitles حسنا، ماذا يحدث بحق الجحيم ومن أنتِ بحق الجحيم؟
    - Como me ordenou, meu Lorde. - Que raio se passa aqui? Open Subtitles كما امرتنى سيدى - ماذا يحدث بحق الجحيم -
    Mas o Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles مهلاً ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    J.D., Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يحدث بحق الجحيم يا جي دي؟
    Importa-se de me contar o Que raio se passa aqui? Open Subtitles أنسة (لوران)، هل لديك ما يمنع بأن تقول لي ماذا يجري بحق الجحيم ؟
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم! ؟
    - Que raio se passa aqui? Open Subtitles مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    - Que raio se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق السماء ؟
    Que raio se passa aqui? Open Subtitles . مرحباً , ما الذي يجري بحق الجحيم
    Mas Que raio se passa aqui? Open Subtitles أجل ماذا يحدث هُنا بحق الجحيم ؟
    Que raio se passa aqui, Jamie? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يحدث هنا ،جيمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more