Primeiro, esta camada exterior é um dos polissacarídeos de carga natural, altamente hidratado, que residem no nosso corpo. | TED | الأول: هذه الطبقة الخارجية مشحونة بشكل طبيعي، بالسكريات الرطبة للغاية الموجودة في أجسامنا. |
O envelhecimento também envolve as células estaminais que residem em muitos tecidos e têm a propriedade de se divider sem limites | TED | كما أن الشيخوخة تشمل الخلايا الجذعية الموجودة في العديد من الأنسجة ولديها خاصية الانقسام بدون أي حد لكي تعوض الخلايا الأخرى. |
Mas o nosso corpo tem um sistema imuno-defensivo natural: células que residem na corrente sanguínea e detetam coisas que não lhe pertencem, para as destruírem ou eliminarem. | TED | لكن لدى أجسامنا النظام الدفاعي المناعي الطبيعي: الخلايا الموجودة في مجرى الدم وتختار الأشياء التي لا تنتمي لها، وبذلك يمكنها أن تدمر أو تقضي وتتخلص منها. |
Surpreendentemente, descobriu-se que este recetor reage a químicos chamados ácidos gordos de cadeia curta que são produzidos pelas bactérias que residem nos intestinos — o nosso microbioma intestinal. | TED | من المفاجيء أنه قد تم اكتشاف أن هذا المُستقبل يستجيب للمواد الكيميائية المسماة بالأحماض الدهنية قصيرة السلسلة والتي تنتجها البكتيريا الموجودة في أمعائك، أي جراثيمك الأمعائية. |