"que respeitar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تحترم
        
    • أن يحترم
        
    • أن أحترم
        
    Vejam, não temos que gostar daquilo que eles fazem, mas temos que respeitar a natureza empresarial dos seus esforços. TED كما ترون، ليس عليك أن تُعجَبَ بما يفعلونه، ولكن يجب عليك أن تحترم الطبيعة المقاولاتية لمساعيهم.
    Eu sei que é difícil acreditar que alguém goste de mim sem um motivo oculto mas tens que respeitar o nosso amor verdadeiro. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق بأنه قد يعجب بي أي شخص دون وجود دوافع خفية ، ولكن عليك أن تحترم أن حبنا حقيقي.
    Mas o Chris tinha que respeitar o facto de que ele estava a segurar o que parecia ser um par de caçadeiras carregadas. Open Subtitles ولكن كريس كان عليه أن يحترم حقيقة أنه كان يحمل
    O governador Bush terá que respeitar o processo eleitoral, seja qual for o resultado. Open Subtitles على الحاكم بوش أن يحترم الانتخابات مهما كانت النتيجة.
    "Mas porque é que eu tenho que respeitar os professores "e a autoridade?" TED لكن لماذا علي أن أحترم الأساتذة والسلطة ؟
    Tenho que respeitar as tuas opções, respeitar quem tu és e... Open Subtitles حسناً بطريقة أو أخرى فلابد أن أحترم اختياركِ وكينونتكِ
    E há só que respeitar, porque continua a ser amor. Open Subtitles عليك أن تحترم ذلك فحسب. لأنه يظل حباً.
    Tem que respeitar a mãe natureza. Open Subtitles يجب أن تحترم الطبيعة
    Tens que respeitar o poder do amor. Open Subtitles يجب أن تحترم قوة الحب
    Que fique claro que eu apoio uma luta eficaz contra o fundamentalismo, mas também uma luta que tem que respeitar a lei internacional, por isso nada do que eu digo pode ser usado como justificação para uma recusa à democratização. Daqui faço um apelo para apoio ao movimento pró-democracia na Argélia, o Barakat. TED ودعوني أكون واضحة هنا أنا أدعم صراعا فعّالا ضد التطرف، لكن على هذا الصراع نفسه أيضا أن يحترم القانون الدولي، لذلك لا يجب أن يؤخذ شيء مما أقوله كمبرر لرفض الديموقراطية، ومن هنا أرسل دعمي وبصوت عال للحركة المؤيدة للديموقراطية في الجزائر اليوم،بركات.
    Eu disse que não me ia envolver, e tens que respeitar isso. Open Subtitles وقولي يجب أن يحترم
    Ele tem que respeitar o conselho dos médicos, querida. Open Subtitles -عليه أن يحترم نصيحة طبيبة، ياعزيزتي .
    Ele deu um grande passo. Temos que respeitar isso. Open Subtitles لا أعرف , يبدو أنه أخذ قفزة كبيرة يجب أن أحترم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more