Acham mesmo que roubei o raio da vossa água? | Open Subtitles | أتظنان حقاً أنني سرقت ماءكما اللعين؟ |
Acham mesmo que roubei o raio da vossa água? | Open Subtitles | أتظنان حقاً أنني سرقت ماءكما اللعين؟ |
Está por toda a internet que roubei o caderno do Javier. | Open Subtitles | (إنه في كل مكان على الإنترنت أنني سرقت دفتر (خافيير |
Pronto, digamos que roubei o banco... | Open Subtitles | انظر لنقل انني سرقت البنك |
- Achas que roubei o teu dinheiro? | Open Subtitles | تعتقدين انني سرقت نقودك ؟ ؟ |
- Acha que roubei o meu carro? | Open Subtitles | -هل تظن انني سرقت سيارتي؟ |
Está por toda a internet que roubei o caderno do Javier. | Open Subtitles | (الخبر في كل مكان على الأنترنت أنني سرقت دفتر (خافيير |
Nem consigo acreditar que roubei o suor de um homem. | Open Subtitles | لا زلت أعجز عن تصديق أنني سرقت عرق ذلك الرجل! |
O teu pai, à procura dos meus podres para o Tripp, descobriu que roubei o bio-combustível, entre outras coisas. | Open Subtitles | والدك وجد ما يدينني لصالح (تريب) اكتشف أنني سرقت الوقود الحيوي |
Se descobrir que roubei o estágio dela, nunca serei nada no Conselho Grego. | Open Subtitles | إذا علمت (هولي) أنني سرقت فترة تدريبها، فلن أصبح أبدا أي شيء في "مجلس الغريك". |
que roubei o teu carro? | Open Subtitles | أنني سرقت سيارتك؟ |