Não, ele disse-me que só quer que sejamos amigos. | Open Subtitles | لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا |
Parece, que vivemos em uma sociedade, que vê um homem... que só quer tirar fotos de velinhas nuas.... | Open Subtitles | من الواضح اننا نعيش في مجتمع يرى أن الرجل الذي يريد فقط أن يلتقط صور عارية للسيدات المسنات |
Nem sequer no velho que só quer agarrar-se ao que criou. | Open Subtitles | ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه |
Porque ela sabe que só quer o melhor para ela. | Open Subtitles | لأنها تعرف أنك فقط تريد الأفضل لها. |
Ele parece um miúdo simpático que só quer sentir-se normal. | Open Subtitles | هو يبدو فتا لطيفا فقط يريد ان يشعر بشكل طبيعي |
Ela disse que só quer morrer para escapar desta dor? | Open Subtitles | قالتْ هي فقط تُريدُ المَوت لكي هي هَلّ بالإمكان أَنْ يَهْربُ مِنْ هذا الألمِ؟ |
Olha, eu sou apenas um rapaz normal que só quer perguntar a uma muito muito linda rapariga | Open Subtitles | أسمعي , أنا مجرد ولد يريد فقط أن يطلب من فتاة جميلة جداً الخروج |
Acho que será bom veres a diferença entre um bom rapaz e um que só quer comer-te. | Open Subtitles | أظن أنه من الجيد لكِ أن تشاهدي الفرق بين شاب محترم وطيب معكِ وشاب يريد فقط أن يقيم علاقة معكِ. |
Sim, ela disse mil vezes que só quer ser minha amiga. | Open Subtitles | نعم اقصد هي قالت الاف المرات -انها فقط تريد منا ان نكون صديقين |
Acho que só quer que tentes. | Open Subtitles | انها فقط تريد منكِ المحاولة |
Ele diz que só quer sair com os amigos. | Open Subtitles | هو يقول انه فقط يريد ان يخرج مع اصدقائه |
Acho que só quer sair com os amigos. | Open Subtitles | اعتقد هو فقط يريد ان يخرج مع اصدقائه |
Quando uma rapariga diz que só quer ser tua amiga, quer dizer que quer que lhe faças coisas, mas não vai haver nada. | Open Subtitles | عندما a بنت تَقُولُ هي فقط تُريدُ لِكي تَكُونَ أصدقاءَ... يَعْني بأنّها تُريدُك أَنْ تَحْشو لها، لَكنَّها لَنْ تَضعَ خارجاً. |