Espero que saiba o que faz, ela é um osso duro de roer. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم |
Não parece haver alguém que saiba o que fazer, e como acabar com isto. | Open Subtitles | ,لايوجد احدا باي مكان يعلم ماذا يفعل .ولا يوجد نهايه لهذا الامر |
O problema da segurança é que todas as coisas que te protegem podem virar-se contra ti se houver alguém que saiba o que faz. | Open Subtitles | الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله |
Quero perder a virgindade para alguém que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | ثانياً : اريد ان تكون اول مرة لى مع رجل يعرف ماذا يفعل |
Espero que saiba o que está fazendo, garoto da pizza. | Open Subtitles | أتمني أن تعرف ما تفعلة يا فتي البيتزا |
Onde há confusão, um homem que saiba o que quer tem uma boa chance de conseguir. | Open Subtitles | حيثما تكون هناك فوضى فالرجل الذي يعرف ما يريد تقوم له فرصة سانحة لأخذها |
- Não creio que saiba o que quer. - Bem, quero fazer algo. | Open Subtitles | ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما |
É melhor arranjar alguém que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
Não entende. Necessito alguém que saiba o que dizer-- | Open Subtitles | أنت لا تفهم إنني أحتاج لشخص ما يعلم ما يقول |
- Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | أّمَل أنك تعرف ماذا تفعل وأنا أيضا |
Eu espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل |
Sabes, ele precisa de alguém com conhecimentos alguém que saiba o que faz. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة شخص يعلم ماذا يفعل |
Gisborne, arranja-me um curandeiro que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | " غيسبورن "، أنت وجدتني مشعوذ من يعلم ماذا هو يفعل |
Não acho que saiba o que está fazendo. | Open Subtitles | انى اعرف انه لا يعلم ماذا يحدث |
Preciso disto reparado já. Por alguém que saiba o que faz. | Open Subtitles | أريده ان يصلحها في الحال, أريد شخصا يعرف ما الذي يفعله |
Os números só fazem sentido para alguém que saiba o que está a ouvir. | Open Subtitles | للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له أذن نحن بحاجة إلى كتاب فتح الشفرة؟ |
Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل أن هذا الرجل يعرف ما الذي يفعله |
Ouça, deve haver alguém que saiba o que está a acontecer. Vou buscar ajuda. Solte-me. | Open Subtitles | اسمع , يجب أن يكون هناك شخص ما يعرف ماذا يجري ساحضر مساعدة , اسمح لي بالذهاب |
Preciso de encontrar uma autoridade que saiba o que se está a passar. | Open Subtitles | يجب أن أجد شخص في سلطة ما يعرف ماذا يجري هنا |
Espero que saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | آمل بكل تأكيد أن تعرف ما تفعله. |
- Espero que saiba o que diz. | Open Subtitles | -أرجو أن تعرف ما الذي تتحدث عنه |
Mas talvez tenha criado um miúdo que saiba o que dizer. | Open Subtitles | لكن ربما أنني ربيت الفتى الذي يعرف ما يقول |
Espero que saiba o que está a fazer, Poirot. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعرف ما الذى تنويه يا بوارو |
É melhor arranjar alguém que saiba o que isto é. | Open Subtitles | إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله |
Alguém que saiba o que é ser rejeitado. | Open Subtitles | شخص ما يعلم ما هو الشعور عندما تكون منبوذ |