Quero que saibam que quando os manifestantes chegarem, vou estar ao lado deles. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه عند مجيء المتظاهرين، سأقف معهم. |
Apesar de oficialmente, eu ser obrigado a odiar-vos, quero que saibam que não o sinto no meu coração. | Open Subtitles | برغم أنني رسمياً، مجبر أن أكرهكم، أريدكم أن تعرفوا أنني لا أشعر بذلك في قلبي |
Nesta tragédia sem sentido, é importante que saibam que o governo de Caprica encara com seriedade os assuntos do terrorismo, | Open Subtitles | في هذة المأساة انه من الضروري ان تعرف حكومة كامبسا سوف تاخذ هذة الاحداث الارهابية علي محمل الجدية |
Quero que saibam que estão a aparecer mercados de produtores em todas as comunidades. | TED | واريدكم ان تعلموا ان هنالك اسواق للمزارعين المحليين .. في كل مجتمع .. وهي تنتشر بصورة مطردة .. |
Sei que deve parecer que me esqueci de vocês, mas preciso que saibam que penso em vocês todos os dias. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو وكأني نسيتكما لكنّ يجب أن تعرفا أني أفكّر بكما في كلّ يوم |
e mesmo assim negligencia metade da sua população, mas só quero que saibam... que aquilo que a Presidente Ross acabou de dizer fere realmente os meus sentimentos. | Open Subtitles | و مع ذلك فهو يتجاهل نصف سكانه لكن أنا فقط أريدكم أن تعلموا أن ما قالته العمدة روس للتو بالفعل قد جرح مشاعري |
Contudo, quero que saibam que, se as pizzas não chegarem, já decidi que iremos comer o Byong Sun. | Open Subtitles | أيه حال أريدكم جميعا أن تعرفوا أنه إذا لم تصل البيتزا فقد إتخذت قرارى لتوى |
Só quero que saibam que... ele leva a sério as suas responsabilidades... e realmente preocupa-se em ajudar pessoas pobres... e pessoas doentes. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه يأخذ مسؤوليته على محمل الجد و هو يهتم بمساعدة الفقراء و المرضى |
Mas quero que saibam que, aconteça o que acontecer, eu amo-vos. | Open Subtitles | و لكنني أحتاجكما فقط أن تعرفوا أنه مهما حدث فأنا أحبكما |
Meninas, eu quero que saibam que eu gosto de vocês. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تعرفوا أنني أشعر بما تشعرون تماما يا شباب |
Espero que saibam que não sou idiota o suficiente para pensar que... vou conseguir vencê-lo. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرفوا أنني لست غبية لكي لأفكر بهذا و بأنني سأصمد أمامه |
Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. | Open Subtitles | لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا |
Além disso, o Mac é um amigão. Quero que saibam que vou tratar bem de vocês. | Open Subtitles | ايضاً انت صديق ماك واريدك ان تعرف اني تكفلت بكم |
Quero que saibam que este casamento não vai estragar de modo nenhum a minha relação com os meus amigos. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا ان تلك الزيجه لن تمثل بأى حال اى خطرا على علاقتى بأصدقائى فى حدها الادنى |
Quero que saibam que não os estou a usar pelos explosivos. | Open Subtitles | أريدكما أن تعرفا أني لا أستغلكما لأجل المتفجرات -كلا |
É importante que saibam que o réu No final deste julgamento acredito que apos terem sido confrontados com as provas nos entreguem um veredicto que seja correcto e justo. | Open Subtitles | من المهم أن تعلموا أن المتهم في هذة القضية بنهاية المحاكمة |
Ele também quer que saibam que o sangue zombie não é diferente do sangue humano normal. | Open Subtitles | يُريدُك أيضاً أَنْ تَعْرفَ ذلك دمِّ الزومبي لا مختلف مِنْ الدمِّ الإنسانيِ المنتظمِ. |
Eles não querem que saibam que o arcebispo fez investimentos em nome da Igreja Católica Romana. | Open Subtitles | لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية |
Quero que saibam que ontem estava de mau humor, e quero pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعرفوا أني كنت في مزاج سيء بالأمس و أردت فقط أن أقول أني آسفة |
Já não passeia. Quero que saibam que o local está exatamente como o encontrei. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلم أني لم أغير في الغرفة أي شيء |
Quero que saibam que não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | أريدكما أن تعلما انه لم يكن لي يدٌ في هذا |
Sim, só quero que saibam que a decisão não é minha. | Open Subtitles | نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري |
Não quero que saibam que vamos a caminho. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا أنني قادم. |
Para que saibam que não vamos dar a outra face! | Open Subtitles | حتى يعلموا أننا لن ندير الخد الآخر بعد الآن! |