"que saio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخرج فيها
        
    • أنني سأخرج
        
    • أغادر فيها
        
    Hoje é a primeira noite que saio com o meu irmão surdo desde que a nossa mãe morreu. Open Subtitles الليلة هي المرة الأولى التي أخرج فيها برفقة أخي الأصم منذ وفاة والدتنا
    É a primeira vez que saio à noite desde que tive o bebé. Open Subtitles هذه أوّل ليلة أخرج فيها منذُ أنجبتُ طفلي.
    Cada vez que saio, algum filho da puta tem que lembrar-me que me tiraram esta maldita perna. Open Subtitles كل مرة أخرج فيها بعض الأوغاد يذكرونني بفقدان ساقي اللعينة
    além disso, o Doutor... não-sei-quantos disse que saio daqui a uns dias. Open Subtitles بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام
    E cresces aí uns 12 cm de cada vez que saio. Open Subtitles يبدو أنّكِ تنضجين بـخمسة إنشٍ في كلّ مرّة أغادر فيها.
    É a primeira vez que saio desde que nos mudámos. Open Subtitles إنها أول ليلة أخرج فيها منذ أن انتقلنا إلى هنا.
    Tenho feito isto sempre que saio, ultimamente. Open Subtitles مؤخراً ، علي فعل ذلك كل مرة أخرج فيها
    Tens de parar de me afogar em água benta sempre que saio! Open Subtitles ! أمي يجب أن تتوقفي عن إغراقي بالماء المقدس كل مرة أخرج فيها
    É a primeira vez que saio sozinho. Open Subtitles . هذة هي أول مرة أخرج فيها لوحدي
    Sempre que saio, o RJ faz uma cara, estilo: "Mamã, não te chego?" Open Subtitles كل مرة أخرج فيها يتصنع "آر جي" ذلك الوجه وكأنه يقول، "أمي، ألست كافياً؟"
    Ambos sabemos que saio outra vez antes do fim do mês... Open Subtitles لأن كلينا يعرف أنني سأخرج قرابة نهاية الشهر...
    - Diz ao Randy que saio já. Open Subtitles قل لراندي أنني سأخرج بعد لحظة
    Aposto mil pesos de Costa Gravas que saio daqui. Open Subtitles أراهنك بألف (بيسوس) أنني سأخرج من هنا
    Ter um microfone espetado na cara cada vez que saio de casa... Open Subtitles أجد الميكروفونات تلاحق وجهي في كل مرةٍ أغادر فيها المنزل.
    Esta é a primeira vez que saio do hotel em semanas. Open Subtitles هذه أول مرّة أغادر فيها الفندق منذ أسابيع
    A minha pele resseca sempre que saio do centro da cidade. Open Subtitles أتعلمي، جلدي يصاب بطفح في كل مرة أغادر فيها وسط المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more