"que sairmos daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نخرج من
        
    Cara, assim que sairmos daqui, só diga à ela que foi preso. Open Subtitles يا رجل، عندما نخرج من هنا، فقط أخبرها بأنك تعرضتَ للإعتقال
    Ouça, assim que sairmos daqui, eu protejo-a, está bem? Open Subtitles الآن أصغي ، عندما نخرج من هنا سأعمل على إخفائك ، اتفقنا ؟
    Assim que sairmos daqui, vamos mostrar ao Voltoja como são os Tigres, não é? Open Subtitles ،حالما نخرج من هنا سوف نري الباكسون من ماذا التيجر مصنوعين، أليس كذلك؟
    Assim que sairmos daqui, vou levar-te ao quartel, para andares no camião, o que achas? Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    Assim que sairmos daqui, entre nós, estamos conversados. Open Subtitles حالما نخرج من هنـا ،فليسلك كلاً منـا طريقه
    Eu ficarei bem assim que sairmos daqui. Open Subtitles سنكون بخير ، حالما نخرج من هنا
    Falamos disso depois assim que sairmos daqui. Open Subtitles سنتكلم عن هذا لاحقا عندما نخرج من هنا
    Não precisaremos de balas depois que sairmos daqui. Open Subtitles لن نحتاج الى الرصاص عندما نخرج من هنا
    Eu arranjo-te analgésicos assim que sairmos daqui. Open Subtitles ستحصل على مسكناتك حالما نخرج من هنا
    Seja como for, vou sentir-me muito melhor assim que sairmos daqui. Open Subtitles -على كل، سأشعر بتحسن اكبر عندما نخرج من هنا
    Prometo por tudo o que amo que te darei tudo assim que sairmos daqui. Open Subtitles أعدك أن أعطيك كل شئ حالما نخرج من هنا
    Assim que sairmos daqui, vais deixar-me logo. Open Subtitles بعدما نخرج من هنا ستتركني
    Assim que sairmos daqui podemos comer, e seguir os nossos próprios caminhos, mas preciso que se juntem para descobrirmos uma maneira de subir este penhasco. Open Subtitles حالما نخرج من هنا سنتمكن من الأكل ...ثم نسلك طرقاً مختلفة... ...لكن أريدكم أن تفكروا معاً في طريقة للخروج من هذا الجرف...
    Assim que sairmos daqui, Open Subtitles ..بمجرد أن نخرج من هنا
    Assim que sairmos daqui, Open Subtitles حالما نخرج من هنا
    E assim que sairmos daqui... Open Subtitles وحينما نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more