"que se foda o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعنة على
        
    Bem, que se foda. O importante é que eu sentia falta disso. Open Subtitles حسنا اللعنة على ذلك بكل الأحوال, المهم بأنني اشتقت لتلك الأيام
    Ele diz nas suas costas, "Que se foda o Michael Corleone". Open Subtitles حسنا انه يذهب خلف ظهرك ويقول "اللعنة على مايكل كورليونى"
    "Que se foda o Michael Corleone", que fazemos a um merdoso desses? Open Subtitles قائلا "اللعنة على مايكل كورليونى" ماذا سنفعل مع ذلك السئ ؟
    - De maneira nenhuma. - Que se foda o exército, certo? Open Subtitles لا تستطيعي يا أختي حسنا اللعنة على الجيش
    Que se foda a salada doce... Que se foda o cú doce. Deixas-me por uma chinesa? Open Subtitles اللعنة على حلويات السلطه ترميني من أجل فتاة صينيه ؟
    Ei, guero. Que se foda o mundo. Open Subtitles مرحباً ، اخي اللعنة على العالمِ
    - Será que vão levá-lo para a esquadra? - Que se foda o Fogell! Open Subtitles هل سيأخذونة للشرطة اللعنة على فوغل
    Que se foda o seu maldito rescem nascido. Open Subtitles اللعنة على طفلك اللعين الذي لم يولد بعد
    Que se foda o gelado. Quanto custa tocar-lhes? Open Subtitles اللعنة على الآيس كريم أريد أن ألمسهن
    Creio que a frase 'Que se foda o rei' foi pronunciada. Open Subtitles وأعتقد أن العبارة اللعنة على الملك" هي التي كان ينطق بها"
    Meu, Que se foda o veado! Open Subtitles يا صديق، اللعنة على غزال ،يا رجل
    Que se foda o Jimmy! Open Subtitles اللعنة على جيم ونقوده
    Que se foda o dinheiro, meu! Open Subtitles اللعنة على المال
    Que se foda o dinheiro e tu também! Open Subtitles اللعنة على النقود وعليك أيضاً
    Que se foda o Presidente. Open Subtitles يا رجل, اللعنة على الرئيس
    Que se foda o certificado... Open Subtitles اللعنة على عقد الزواج
    Que se foda o carro. Open Subtitles اللعنة على السيارة
    Que se foda o plano. Open Subtitles اللعنة على الخطة
    Outra vez com o "Que se foda o Twitter?" Porquê? Open Subtitles اللعنة على "تويتر"؟ مرة أخرى؟ لماذا..
    Que se foda o aquário. Open Subtitles اللعنة على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more