Quando a minha mãe deixou o meu pai, só lhe disse que se ia embora e que me levava com ela, quando aterrou do outro lado do país. | Open Subtitles | عندما تركت أمي أبي، لم تخبره أنها سترحل وتأخذني معها |
Sabias que se ia embora, não sabias? | Open Subtitles | كنت تعلم أنها سترحل ، أليس كذلك؟ لقد أخبرتني |
Não sabia que se ia embora. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها سترحل |
À espera que o Clark ligasse. Foi na noite em que ia dizer à Pamela que se ia embora. | Open Subtitles | أنتظر مكالمة "كلارك". إنها الليلة التي كان سيخبر "باميلا" بأنه مغادر. |
Ele disse que se ia embora? | Open Subtitles | هل أخبرك بأنه مغادر ؟ |
Tudo o que eu sabia, era que dois anos após a morte do meu pai, o Gabriel disse à Malia que se ia embora para trabalhar numa obra, no continente. | Open Subtitles | أسمع,كل ما أعرفه كان منذ عامين بعد وفاة والدي جبريل أخبر ميليا أنه سيغادر |
Ela disse que me odiava, disse que se ia embora... | Open Subtitles | قالت أنها كرهتني، قالت أنها سترحل... |
Ela disse que me odiava. Disse que se ia embora. | Open Subtitles | قالت أنها كرهتني، قالت أنها سترحل... |
Não fazia ideia que se ia embora. | Open Subtitles | -لم أكن أدري أنها سترحل |