"que se lixe o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعنة على
        
    • إلى الجحيم مع
        
    • الى الجحيم
        
    • اللعنه على
        
    • تباً ل
        
    Que se lixe o autocarro! Quero saber o que aconteceu com o raio do avião! Open Subtitles اللعنة على الحافلة , أريد معرفة ماذا حدث للطائرة اللعينة
    Eu... continuo a ter estes... Que se lixe o empacotamento, vamos voltar à base. Open Subtitles لا ازال ارى هذه اللعنة على الاغراض لنعود الى القاعدة
    OK. Que se lixe o Hank. Nem sequer lhe vamos falar sobre o hipnotizador, OK? Open Subtitles اللعنة على هانك ولن نخبره حتى بأمر المنسق إتفقنا؟
    - Que se lixe o teu psicólogo, Amy, porque preciso de me sentir melhor, agora! Open Subtitles - إلى الجحيم مع معالجتك، ايمي. فعلاً، لأنني أحتاج أن أشعر بتحسن.
    Que se lixe o jantar aborrecido. Open Subtitles الى الجحيم حفلة عشاء ممل الآن ألا ترى ، جوناثان؟
    Que se lixe o Pillow Pants! Apita se adoras rata apertada... Open Subtitles اللعنه على حارس البنات ... كيف يكون الحب
    Que se lixe o Christopher. Open Subtitles تباً ل كريستوفر
    Que se lixe o Santos, o DeMille, o Clady! Open Subtitles اللعنة على سانتوس ، وعلى ديميل ، وعلى كليدى اللعنة عليهم جميعا
    Que se lixe o barato! Estamos a comemorar, amigo. Open Subtitles اللعنة على الأشياء الرخيصة إننا نحتفل ، يا زميلي
    Que se lixe o sistema. Podes ficar com alguns dos meus pontos. Open Subtitles اللعنة على النظام يمكنكم أن تأخذوا بعضاً من نقاطي
    Outra epidemia assim, e vamos ter tumultos para tê-las. Que se lixe o teste! Open Subtitles تفشي آخر مثل هذا و سيتظاهروا ليأخذوا الحُقِن.اللعنة على الاختبارات
    Que se lixe o telemóvel, mas quero pornografia. Open Subtitles حسناً اللعنة على الهاتف و لكن أريد إباحيات
    Que se lixe o governo. Nós próprios tratamos disso. Open Subtitles اللعنة على الحكومة سنتولى الأمر بمفردنا.
    Que se lixe o dinheiro. Chama o helicóptero.. Open Subtitles اللعنة على المال إستدعي الهليكوبتر
    Que se lixe o conselheiro. Open Subtitles يارجل, اللعنة على ذلك المهرب، يارجل.
    POR FAVOR NÃO FUJA Que se lixe o sistema de honra. O meu carro precisa de mim. Open Subtitles اللعنة على نظام الشرف سيّارتي تحتاجني
    Que se lixe o resto. Por que foi trabalhar para eles? Open Subtitles اللعنة على أي شيء آخر ما الذي تفعله؟
    Que se lixe o Lionel. Ela podia ter-se magoado. Open Subtitles اللعنة على (لايونيل)، كان من الممكن أن تتأذى
    C'os diabos! Que se lixe o Ralph! Open Subtitles إلى الجحيم مع رالف.
    Que se lixe o Ralph! Ele que se lixe! Open Subtitles إلى الجحيم مع رالف، إلى الجحيم معه!
    Seja como for, Que se lixe o Dink. Open Subtitles على أي حال، الى الجحيم مع دينك.
    Que se lixe o apartamento, nem gostava dele. Open Subtitles الى الجحيم لم تعجيبينى باى حال
    Que se lixe o Natal. Open Subtitles فقط اللعنه على العيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more