"que se passa com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هو الخطأ في
        
    • ما خطبُ
        
    • الذي يجري مع
        
    • الذي يحدث مع
        
    • ما الأمر مع
        
    • ما بال
        
    • ماخطب
        
    • ما يجري مع
        
    O Que se passa com a tua cara? Open Subtitles مهلا. يو، ما هو الخطأ في وجهك؟
    - Que se passa com a tua TV, Jon? Open Subtitles - ما هو الخطأ في تلفزيونكَ، جون؟
    O que é qu... Que se passa com a barba, meu? Open Subtitles ما خطبُ اللحية يا صاح؟
    Que se passa com a barba? Open Subtitles ما خطبُ اللحية؟
    Já passaram dois dias. Tenho de saber o Que se passa com a Jamie. Open Subtitles لقد مرَ يومين يجب أن أعرف ما الذي يجري مع جايمي
    O Que se passa com a televisão? Open Subtitles ما الخطأ الذي يحدث مع التلفاز؟
    Que se passa com a Sra. Hannon? Open Subtitles ما الأمر مع السّيدة "هــانون"؟
    O Que se passa com a atitude? Open Subtitles ما بال ذلك السلوك؟
    O Que se passa com a merda da camaradagem? Open Subtitles ماخطب هذه البعثه ؟
    Preciso de saber o Que se passa com a Sofia Andreyevna. Open Subtitles انظر ، انا بحاجة الى معرفة ما يجري مع (صوفيا أندريفنا).
    O Que se passa com a transmissão? Open Subtitles ما هو الخطأ في الإرسال ؟
    O Que se passa com a tua perna? Open Subtitles ما هو الخطأ في ساقكَ؟
    Que se passa com a cara dele? Open Subtitles ما هو الخطأ في وجهه؟
    O Que se passa com a tua voz? Open Subtitles ما خطبُ نبرةٍ صوتكِ؟
    - O Que se passa com a mamã? Open Subtitles ما خطبُ والدتي؟
    O que é Que se passa com a tua mão? Open Subtitles -ماذا ؟ ما خطبُ يدكِ ؟
    Neal, diz-nos o Que se passa com a brigada nocturna de loucos. Open Subtitles (نيل) , أخبرنا ما الذي يجري مع الكتيبة الليلية
    O Que se passa com a minha menina? Open Subtitles ما الذي يجري مع صغيرتي؟
    Mas o importante não sou eu. O que é Que se passa com a Kira? Open Subtitles لكنني لست محور الحديث ما الذي يجري مع (كيرا)؟
    Lucy, o Que se passa com a música. Open Subtitles لوسي ما الذي يحدث مع هذا الموسيقى
    Que se passa com a tua prima? Open Subtitles ما الأمر مع إبنه عمك؟
    Dá um beijo à mamã. O Que se passa com a mamã? Open Subtitles أعطي لأمكِ قبلة ما بال أمكِ ؟
    O Que se passa com a tua cara? Open Subtitles يا الهي ماخطب وجهك؟
    Sim, Joe, estou a ver o Que se passa com a Cúpula. Open Subtitles أجل يا (جو)، أرى ما يجري مع القبّة، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more