Todos dizem que se preocupam, mas não é verdade. | Open Subtitles | فجميعهم يقولون أنهم يهتمون لأمورنا و لكنهم لا يفعلون |
Bem, bem, acreditas mesmo que são teus amigos, que se preocupam contigo? | Open Subtitles | و أنهم يهتمون بشأنك؟ |
Acho que se preocupam contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يهتمون لأمرك |
Com o envolvimento político, podemos votar em candidatos que se preocupam com estes riscos, e podemos apoiar uma maior cooperação internacional. | TED | وبمشاركتك السياسيّة، بإمكانك انتخاب المرشحين الذين يهتمون بهذه المخاطر، كما تستطيع دعم عمليات التعاون الدوليّ الضخمة. |
Não sou especialista, mas eu sei que as pessoas que se amam, que se preocupam uns com os outros, não passam 7 anos sem telefonar. | Open Subtitles | لست خبيرا لكن اعرف الناس المتحابين الذين يهتمون ببعضهم البعض سبع سنوات لم تتصل |
E ao dizer vocês, é claro que me estou apenas a referir às pessoas que se preocupam o suficientemente com vidas humanas para um dia inteiro de trabalho. | Open Subtitles | وأقصد بواو الجماعة هنا طبعاً أولئك الأشخاص منكم الذين يهتمون بحياة البشر لدرجة أن يتعبوا أنفسهم يوماً كاملاً لأجلها |
Pessoas que se preocupam, pessoas como você, serão a fundação sobre a qual o futuro será construído. | Open Subtitles | لأن الأناس الذين يهتمون مثلك، سيكونون أساس المستقبل الذي نبنيه |
A sua linha de trabalho requer suporte pessoas que se preocupam com o seu bem estar, que estarão lá para lhe cozer as feridas. | Open Subtitles | مجال عملك يتطلب دعماً من الناس الذين يهتمون بك والذين سيكونون متواجدون لمداواة جراحك |
a tua mãe, o Ed Clark, e as pessoas que se preocupam contigo agora, a tua equipa, a Maggie, eu e a agência... | Open Subtitles | ألذين أهتموا بكِ أمكِ أيد كلارك و الاشخاص الذين يهتمون بكِ ألأن فريقك , ماجي , أنا , الوكاله |
Sim, mas Ryan, talvez se ele fosse dos que se preocupam com os outros nunca teria ido parar à prisão. | Open Subtitles | من المحتمل هذا اذا كان هو من نوع الاشخاص الذين يهتمون كفاية بالاشخاص الاخرين والا لما كان بالسجن منذ البداية |
De mais jornalistas como tu, que se preocupam com a verdade. | Open Subtitles | مزيد من الصحفيين مثلك الذين يهتمون الحقيقة |
São governos e um povo que se preocupam com o resto do mundo e têm a imaginação e a coragem de pensar para fora, em vez de apenas de forma egoísta. | TED | وله علاقة بالحكومات والأفراد الذين يهتمون ببقية العالم ولديهم القدرة على التخيل والشجاعة للتفكير بالخارج عوضًا عن التفكير بأنانية. |
Políticos que se preocupam mais com o dinheiro deles do que com o país. | Open Subtitles | -السياسيون الكبار الذين يهتمون بالمال لا يهتموا بالبلد. |