"que se sentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي جلس
        
    • التي تجلس
        
    • من جلس
        
    Fui com o meu amigo Tim McGonigal, que se sentou à minha esquerda. TED ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي
    Lembra-se do tipo que se sentou à minha frente, na corrida? O cowboy? Open Subtitles تتذكر الرجل الذي جلس أمامي بقبعة راعي البقر ؟
    O velhote simpático que se sentou ao meu lado com um saco de bombas? Open Subtitles تعرفين العجوز اللطيف الذي جلس بجواري مع حقيبة مليئة بالمتفجرات؟
    Havia uma rapariga que se sentou na minha frente... em Composição de Inglês. Open Subtitles لذا, كانت هناك هذه الفتات التي تجلس أمامي في فصل التركيب الإنجليزي
    Eu vi algo no Discovery Channel sobre uma mulher gorda que se sentou em cima do cão e entrou para dentro do intestino dela. Open Subtitles رايت هذا ايضا على قناة " ديسكفري " لكن تلك السمينة التي تجلس على كلب وذهبت داخل احشائه
    Mas foste tu que se sentou nos tacos de peixe deles! Open Subtitles لكنك أنت من جلس على تاكو السمك خاصتهما
    - Não, ele é que se sentou. Open Subtitles لا, هو من جلس هناك
    O que se sentou agora? Open Subtitles مَن الذي جلس للتو؟
    O irmão da Ali que se sentou ao pé de mim no jantar que foi cancelado? Open Subtitles تقصدين أخو (آلي) الذي جلس بجواري في تلك الوليمة التي لم تكتمل هذا (جيسون)؟
    Bart, se te sentares aqui, vou ser o miúdo que se sentou perto do miúdo que comeu o sapo. Open Subtitles إذا جلست هنا يا (بارت)، سأكون الفتى الذي جلس بجوار الولد الذي أكل الضفدع
    Estava a pensar que o feromônio de 20 anos, que se sentou diante de mim e da minha classe e me provocou durante três semestres, resolveu convidar-me para um café. Open Subtitles كنت أفكر في هذه فرمون المقذوف ذو العشرين سنة \فرمون: هو عبارة عن هرمون يجذب الجنس الأخر استعمله لتبرير فعله\ التي تجلس في مقدمة صفي
    A mulher que se sentou ao seu lado. Open Subtitles السيدة التي تجلس بجوارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more