"que sempre quis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي لطالما أردته
        
    • ما أرادته دائماً
        
    • ما أردته دوماً
        
    • لطالما أردتُ
        
    • التى أردتها دائماً
        
    • التي كان يريدها دوماً
        
    • التي لطالما رغبت
        
    • الذي أردته دائماً
        
    • الذي أردته دوماً
        
    • أراده دائماً
        
    • أردت دائماً أن
        
    • أردته دائما
        
    • كنت اريده
        
    • كنت أريد دائما
        
    • كلّ ما أردته
        
    Devo dizer, finalmente provaste ser o filho que sempre quis ter. Open Subtitles لابد من أن أقول أنك أثبت أخيراً أنك الأبن الذي لطالما أردته
    Ela conseguiu o que sempre quis. O melhor final feliz de todos. Open Subtitles هي لديها كل ما أرادته دائماً السعادة التي تفوق كل السعادات
    Tudo o que sempre quis, foi ver a minha espécie garantir o seu local por direito. Open Subtitles كل ما أردته دوماً هو رؤية بني جنسي يتّخذون مكانهم الشرعي.
    Olha... viste o mundo, algo que sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Poderia fazer coisas que sempre quis fazer. Open Subtitles يمكننى فعل بعض الأشياء التى أردتها دائماً
    Não, ele está a viver a infância que sempre quis. Open Subtitles لا , إنه يعيش الطفولة التي كان يريدها دوماً
    É o único trabalho que sempre quis. Open Subtitles هذه الوظيفة الوحيدة التي لطالما رغبت بها
    Seja o que for que está ali, foi o que sempre quis. Open Subtitles أياً كان ما بداخله, فهو الشيء الوحيد الذي أردته دائماً
    E agora, quero dar-lhe a única coisa que sempre quis. Open Subtitles والآن، أود أن أعطيه شيء واحد .الذي أردته دوماً
    Talvez veja a oportunidade de ter algo que sempre quis. Open Subtitles ربما ينتهز الفرصة ليظفر بشيء أراده دائماً
    Tu sabes, da forma que sempre quis que se preocupassem, mas que nunca pensei que conseguisse. Open Subtitles تعرفين، بطريقة ملائمة أردت دائماً أن يهتم أحد ما بي لكن لم أعتقد بأن هذا ممكن
    - Sabes o que sempre quis? Open Subtitles انت تعرفين ما أردته دائما ماذا
    Sinto que estou perto de ter tudo que sempre quis. Open Subtitles أشعر أنني على حافة السقوط من امتلاك كل شيء كنت اريده
    Foi uma coisa que sempre quis fazer, mas o meu ex-marido não estava disposto a deixar-me ir durante tanto tempo. Open Subtitles كان شيئا كنت أريد دائما أن تفعل، ولكن كان زوجي السابق ليس في السماح لي خلع لفترة طويلة.
    Podes não acreditar, mas aquilo que sempre quis para ti, foi a tua felicidade. Open Subtitles ربّما لن تصدق هذا , لكن كلّ ما أردته لك هو أن تكون سعيدًا
    O Chuck finalmente tornou-se na pessoa que sempre quis que ele fosse, e sei como reverter o Louis para o príncipe por quem me apaixonei, o que quer dizer que estou encurralada. Open Subtitles تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي
    E eu farei de si o homem que sempre quis ser. Open Subtitles وسأجعلك الرجل الذي لطالما أردته في قرارة نفسك
    Então, ou deixamos toda a cidade morrer ou a Rainha Má consegue o que sempre quis. Open Subtitles إذاً إمّا نترك البلدة ...بأسرها تموت أو تنال الملكة الشرّيرة بالضبط ما أرادته دائماً
    Tu sabes. Eu só quero paz. É tudo o que sempre quis, e o feiticeiro pode consegui-la. Open Subtitles كلّ ما أريده هو السّلام وهذا ما أردته دوماً والساحر يستطيع القيام بذلك , إنه رجلٌ جيد
    Olha... viste o mundo, algo que sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more