"que será melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه من الأفضل
        
    • انه من الافضل
        
    • مِن الأفضل أنْ
        
    • من الافضل أن
        
    Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    Ele acha que será melhor não haver nada que lhe recorde aquele dia. Open Subtitles إنه يعتقد أنه من الأفضل أن لا يكون لها اتصال بأحد
    Penso que será melhor ocupar as nossas mentes com a missão, Dex. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لنا ان نبقي عقولنا على المهمة يا ديكس
    Julgo que será melhor rever as conjugações. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان ندرس تصاريف الافعال
    Suponho que será melhor que a entregue no hotel. Open Subtitles من الافضل أن اعيدها... . اعتقد انه من الافضل أن اعيدها الى الفندق
    Acho que será melhor eu continuar a procurar sozinha. Open Subtitles أرى مِن الأفضل أنْ أكمل البحث بنفسي
    Este dentista diz a M. Amberiotis que será melhor anestesiar a gengiva. Open Subtitles طبيب الأسنان هذا أخبر السيد "أمبريوتيس" أنه من الأفضل تخدير لثته
    Não é boa ideia desafiá-los as suas portas, acho que será melhor fazê-los desafiarem-nos aqui em vez de ir até á porta deles. Open Subtitles إنها ليست بالفكرة الجيدة بالذهاب ومنافستهم عند أبوابهم أنا أقترح أنه من الأفضل أن ندعوهم لمنافستنا هنا
    Creio que será melhor se assumires o papel masculino. Open Subtitles اعتقد أنه من الأفضل أن تلعب أنت دور الذكر هنا
    Acho que será melhor nenhum de nós contar nada sobre isto. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ألا نقول شيئًا عمّا جرى.
    Suponho que será melhor... Open Subtitles على الرغم من هذا، أعتقد أنه من الأفضل أن...
    Acho que será melhor eu mostrar-lhe. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تشاهد بنفسك
    "Creio que será melhor para a nossa relação se... te mudares de volta para tua casa. " Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لعلاقتنا " "إذا رجعتي للعيش في شقتك
    Não achas que será melhor ficarmos todos juntos? Open Subtitles الا تعتقدين انه من الافضل ان نبقى سويا
    Quando chegarmos À Casa da Avozinha, penso que será melhor esperares cá fora. Open Subtitles عندما نصل لمطعم (غراني) أرى مِن الأفضل أنْ تنتظر في الخارج
    Acho que será melhor estares cá quando o Daniel chegar. Open Subtitles أعتقد من الافضل أن تبقى هنا عندما (يعود (دانييل
    O que quero dizer é que será melhor se me contares tudo imediatamente. Open Subtitles قصدي من الافضل أن تخبريني بكل شيء حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more