Sei que serei mais útil onde não há grandes ninjas. | Open Subtitles | أدركت أنني سأكون ذا منفعة أكبر اذا ما كنت في مكان لا يوجد به أي نينجا. |
Talvez esteja despachado e pronto, mas isso quer dizer que serei feliz? | Open Subtitles | أجل ، ربما أنا بخير وبأمان ولكن هل يعني ذلك أنني سأكون سعيد؟ |
O Senhor disse que serei a sua criada a partir de agora. | Open Subtitles | السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً |
Quando tudo isto acabar, prometo, que serei finalmente a mãe que sempre desejaste. | Open Subtitles | عند انتهاء كلّ هذا، أعدك أنّي سأكون الأمّ التي لطالما أردتها |
Isto prova que serei o máximo quando tiver 80 anos. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنني سأكون ذلك الرائع عندما أبلغ الثمانين |
Também tenho a certeza absoluta que serei a única a pensar isso. | Open Subtitles | كما أنّني على يقين تام بأنّني سأكون الوحيدة التي تعتقد ذلك. |
Mas, Menina Roberts, não pense que serei tão indulgente da próxima vez. | Open Subtitles | لكن آنسة "روبرتس" لا تفترضي أني سأكون متساهل جداً المرة القادمة |
Só porque tenho esta coroa e estas asas, não significa que serei uma boa líder. | Open Subtitles | فقط لكوني أمتلك هذا التاج و هذة الأجنحه لا يعني أنني سوف أكون قائدة عظيمة |
Pensas que serei eu o responsável pela tua arrogância e incompetência, novamente? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأكون مسؤول عن هذا؟ عن بلاهتك و عجزك مرة أخرى؟ |
Não, penso que você pensa que eu sou um caos, que serei infeliz e um desastre. | Open Subtitles | لا، أظنّكَ أنّكَ تفكّر أنني محطمة أنني سأكون بائسة وكارثية |
E mesmo sabendo que a nossa relação sofreu alguns contratempos nesta área, garanto-te que serei um perfeito cavalheiro. | Open Subtitles | ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي |
Achas que serei feliz nos anos 90? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأكون سعيدة هنا في التسعينيات ؟ |
Avise o setor de bagagens que serei mais cuidadosa. | Open Subtitles | رجاءً، أعلمي موظفوا الأمتعة بأني سأكون حذرةً بالمرة القادمة |
Seja qual for a tua decisão, prometo que serei melhor pai daqui em diante. | Open Subtitles | ما الذي تقرره أنا أعدك بأني سأكون والد أفضل |
Na verdade, acho que serei mais útil na biblioteca. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنّي سأكون مفيدة أكثر في المكتبة |
Acho que serei um bom Xerife, pai. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأكون شريفاً جيّداً يا أبي |
...que serei fiel e juro verdadeira lealdade a sua majestade, a rainha Isabel, | Open Subtitles | بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث |
E quando ela ganhar, tenho certeza de que serei a vice-presidente. | Open Subtitles | وعندما تفعل فأنا واثقة بأنني سأكون نائبة الرئيسة |
Se for verdade, acho que serei despedido em breve. | Open Subtitles | إن كان ذلك حقيقي، أظن بأنّني سأكون عاطل عن العمل قريبا. |
Ainda não o consegui ouvir, mas sinto que serei a tua maior fã. | Open Subtitles | لم أحظ بفرصة للاستماع له بعد لكن لديّ شعور بأنّني سأكون من أشد معجبينكَ |
Sinto-me em paz, ao saber que serei um bom marido, um bom pai. | Open Subtitles | أشعر بسلام في قلبي وأنا معها أعلم أني سأكون زوجاً جيداً , وأباً جيداً |
- Meu, prometo-te que serei meigo. - Está bem, eu faço-o. | Open Subtitles | أعدك يا أخي أنني سوف أكون مُهذباً |
E quando isso acontecer, suponho que serei apenas mais um dossier na tua pasta. | Open Subtitles | وعنما يحدث ذلك أعتقد أننى سأكون مثل ذلك الشق الذى على حقيبتك |