De que serve a ética, se não estiver vivo para reger-se por ela? | Open Subtitles | ما فائدة الأخلاق، إن لم تكن حياً لتلتزم بها؟ |
E o amor? Para que serve a própria vida? Que pergunta é essa? | TED | ما فائدة الحياة نفسها؟ أي سؤال هذا ؟ |
Para que é que serve a campainha? | Open Subtitles | ما فائدة زر الدخول اللعين إذن؟ |
Pergunto, para que serve a chave se não sabes onde está a fechadura? | Open Subtitles | أنا أتسائل، ما هي فائدة مفتاح إذا لم تكن تعلم ماذا يفتح ؟ |
Ensinastes-me para que serve a magia, destes-me a oportunidade de ser a pessoa que sou hoje. Tive a vossa ajuda. | Open Subtitles | لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم |
Para que serve a poesia? | TED | ما هي فائدة الشعر؟ وما هي فائدة الحب؟ |
De que serve a integridade quando se está falido? | Open Subtitles | ما فائدة النزاهة إذا كنت مفلس؟ |
Então para que serve a magia? | Open Subtitles | و ما فائدة السحر إذاً؟ |
Para que serve a feitiçaria se nem sequer consegue salvar um unicórnio? | Open Subtitles | و ما فائدة إستعماله إذا لم يستطع إنقاذ (وحيدة القرن)؟ |
Para que serve a carta? | Open Subtitles | ما فائدة بطاقة اللعب؟ |
Para que serve a punição? | Open Subtitles | ما فائدة العقاب؟ |
Para que serve a família? | Open Subtitles | ما فائدة العائلة؟ |
Chang, para que serve a sua cabeça? | Open Subtitles | (تشانج)، إذن ما فائدة أن يكون للمرء عقل؟ |
Para que serve a possessão se... | Open Subtitles | ما هي فائدة الحيازة إذا |