"que significa isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يعني ذلك
        
    • الذي يعنيه هذا
        
    • ما معنى ذلك
        
    • ما معنى هذا
        
    • ماذا يعنى هذا
        
    • مالذي يعنيه هذا
        
    • مالذي يعنيه ذلك
        
    • ما الذي يعنيه ذلك
        
    • ماذا ذلك يَعْني
        
    • وماذا يعني ذلك
        
    • الذى يعنيه ذلك
        
    • الذى يعنيه هذا
        
    • الذي تعنيه
        
    • ماذا يعنى ذلك
        
    • وماذا يعني هذا
        
    Tenta o usuário 4574. - O Que significa isso? Open Subtitles حاول مع المستخدم 4574 ماذا يعني ذلك ؟
    O Que significa isso? Open Subtitles جنين غير مكتمل لبيضة ميتة ماذا يعني ذلك ؟
    Sabes o Que significa isso para aqueles pobre miúdos? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه هذا لهؤلاء الأطفال المساكين؟
    Então és um investidor de risco? O Que significa isso? Open Subtitles ابحث عن مغامرتك ما الذي يعنيه هذا ؟
    Quando diz que "escreve o programa" o Que significa isso exactamente? Open Subtitles عندما تقول إنك "تكتب البرنامج"... ما معنى ذلك بالضبط؟ ...
    - O Que significa isso para nós? Open Subtitles أعني، لو كانت كذلك وهي غير هجينة، ما معنى هذا لنا؟
    Disse que teria o que mereço, mas Que significa isso? Open Subtitles لقد قالت اننى استحققت ما استحقة ولكن ماذا يعنى هذا ؟
    Se uma miúda, sabes, vai devagar com um tipo, não deitar-se com ele, o Que significa isso? Open Subtitles اذا فتاة تعلم ,اخذت الامور بروية مع أحد الشبان لاتنام معه ماذا يعني ذلك برأيك ؟
    Stewie, Que significa isso? Open Subtitles ستوي، ماذا يعني ذلك حتى؟ أنا لا تحصل عليه.
    - O Que significa isso? - Nada. Open Subtitles انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج ماذا يعني ذلك ؟
    Estou curioso, de uma perspetiva meramente sucessória, o Que significa isso? Open Subtitles أشعر بالفضول، من وجهة نظر منظم عقارات محددة ماذا يعني ذلك بالضبط؟
    Condenaram-me para a escuridão, e não consegues compreender o Que significa isso. Open Subtitles وهم اللعينة بي إلى الظلام، وأنت لا يمكن أن نفهم ماذا يعني ذلك.
    Sim, mas o Que significa isso para nós? Open Subtitles أجل، لكن ما الذي يعنيه هذا لنا؟
    Pois, não sei o Que significa isso. Open Subtitles نعم, انا لا اعلم ما الذي يعنيه هذا
    O Que significa isso? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا ؟
    - O Que significa isso? - O que significa o quê? Open Subtitles ما معنى ذلك على اية حال ؟
    Assumir a responsabilidade. O Que significa isso? Open Subtitles أن أتحمل المسؤولية - ما معنى ذلك حتى؟
    Vá lá, ambos sabemos o Que significa isso. Open Subtitles هيا. كلانا يعرف ما معنى هذا.
    Desatrelamos ali, e mudamos de rota. - Sim, mas Que significa isso? Open Subtitles نحن ننفصل هنا ثم نعيد توجيه القطار - ماذا يعنى هذا -
    - Que significa isso? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا - يعني أنه يتوجب علي أن أقول وداعاً -
    - Estamos naquela fase... estranha e indefinida onde, sim, saímos algumas vezes mas, o Que significa isso? Open Subtitles نحن نمُرُ بتلك المرحلة الغريبة والغير مُحدّده حيثُ , أجـل حظينا ببضعة مواعيد لكن , حقاً , مالذي يعنيه ذلك ؟
    Todos nós sabemos o Que significa isso, Sargento. Open Subtitles أجل، جميعنا يعرف ما الذي يعنيه ذلك أيّها الرقيب.
    Que significa isso em termos de honorários? Open Subtitles ماذا ذلك يَعْني في الإعتباراتِ إلى أجرِكِ؟
    Está bem, quem está a falar contigo, o Que significa isso, de qualquer maneira, está bem? Open Subtitles ،حسنا، من اللذي يتحدث إليك وماذا يعني ذلك على كل حال؟
    O Que significa isso? Open Subtitles ما الذى يعنيه ذلك
    - E Que significa isso? - Esperem... Open Subtitles الأن أفهم الأمر ما الذى يعنيه هذا ؟
    Já nem sei o Que significa isso Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي تعنيه هذه الكلمة.
    Que significa isso, Buda? Open Subtitles ماذا يعنى ذلك ، بوذا
    E o Que significa isso? Open Subtitles وماذا يعني هذا لإيفان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more